|
Thư
của ĐTC Biển Đức XVI gửi Các Vị Giám Mục
về Tự Sắc “ Summorum Pontificum”
(tiếp
theo và hết)
“Giờ
đây tôi tiến tới lý do tích cực đã tác động tôi quyết định ban
hành Tự Sắc này là tự sắc cập nhật hóa tự sắc 1988. Nó là vấn
đề liên quan tới việc hòa giải nội tâm trong lòng Giáo Hội. Nhìn
lại quá khứ, đối với những cuộc chia rẽ trong giòng các thế kỷ
đã từng xé rách Thân Mình Chúa Kitô, người ta tiếp tục có ấn tượng
là, ở vào những lúc quan trọng khi xẩy ra những cuộc chia rẽ ấy,
các vị lãnh đạo Giáo Hội đã không làm đủ để bảo trì và tái lập
sự hòa giải và sự hiệp nhất. Người ta cảm thấy rằng những sự thiếu
sót về phía Giáo Hội đã phải đồng chịu sự qui trách về sự kiện
là những chia rẽ này càng trở nên khó khăn hơn. Cái nhìn thoáng
qua về quá khứ ấy là những gì áp đặt trách nhiệm lên chúng ta
ngày nay đây, ở chỗ cần phải hết sức nỗ lực để giải tỏa tất cả
những ai thực sự muốn hiệp nhất tồn tại trong sự hiệp nhất này
hay đạt được nó một cách mới mẻ. Tôi nghĩ đến một câu của Bức
Thư Thứ Hai gửi giáo đoàn Côrinotô do Thánh Phaolô viết: “Miệng
lưỡi chúng tôi hướng về anh chị em, hỡi anh chị em Corintô; tâm
lòng của chúng tôi rộng mở. Anh chị em không bị chúng tôi hạn
chế, song anh chị em bị hạn chết nơi những niềm cảm mến của anh
chị em. Trái lại… xin anh chị em hãy mở rộng lòng của anh chị
em nữa!” (6:11-13). Thánh Phaolô chắc chắn là nói
ở trong một bối cảnh khác, thế nhưng lời kêui gọi của ngài có
thể và cần phải tác động cả chúng ta nữa, chính v ề chủ đề này.
Chúng ta hãy quảng đại mở lòng mình ra và giành chỗ cho mọi sự
được đức tin cho phép.
“Không
có vấn đề tương phản giữa hai ấn bản của Sách Lễ Rôma. Theo lịch
sử của phụng vụ thì có một sự tăng trưởng và phát triển chứ không
có vấn đề phân ly. Những gì được các thế hệ trước cho là linh
thánh thì vẫn còn linh thánh và quan trọng đối với cả chúng ta
nữa, và nó không thể đột nhiên hoàn toàn bị cấm đoán hay thậm
chí bị coi là tai hại. Tất cả chúng ta phải có nhiệm vụ bảo trì
các kho tàng đã từng được khai triển theo đức tin và việc nguyện
cầu của Giáo Hội, và giành cho nó một chỗ xứng đáng. Không cần
phải nói, để cảm nghiệm được mối hiệp thông hoàn toàn, các vị
linh mục của các cộng đồng gắn bó với việc sử dụng trước đây không
thể, theo vấn đề về nguyên tắc, loại trừ việc cử hành theo các
sách mới. Việc hoàn toàn loại trừ lễ nghi mới thực ra không nhất
trí với việc công nhận giá trị và sự thánh hảo của nó.
“Chư
huynh thân mến, để kết thúc, tôi rất muốn nhấn mạnh rằng những
qui chuẩn mới mẻ này dù sao cũng không làm giảm bớt thẩm quyền
của chư huynh và trách nhiệm cuủa chư huynh, cả đối với vấn đề
phụng vụ hay với việc chăm sóc về mục vụ tín hữu của chư huynh.
Thật vậy, mỗi vị giám mục là người điều hợp của phụng vụ trong
giáo phận của mình.
“Bởi
thế, không có gì bị lấy đi khỏi quyền bính của vị giám mục, vị
vẫn đóng vai trò canh chừng tất cả những gì được thực hiện trong
an bình và lành mạnh. Nếu có vấn đề gì xẩy ra mà vị linh mục giáo
xứ không thể nào giải quyết được thì vị bản quyền địa phương bao
giờ cũng có thể can thiệp một cách hòa hợp trọn vẹn với tất cả
những gì được phác họa bởi những qui chuẩn mới của Tự Sắc này.
“Ngoài
ra, tôi mới gọi chư huynh, chư huynh thân mến, hãy gửi về Tòa
Thánh một bản tường trình về các kinh nghiệm của chư huynh, ba
năm sau Tự Sắc này có công hiệu. Nếu xẩy ra những khó khăn trầm
trọng thì cần phải tìm cách để chữa trị chúng.
“Chu
huynh thân mến, với lòng biết ơn và tin tưởng, tôi ký thác cho
tâm can của chư huynh mục tử những trang này cùng với những qui
chuẩn của Tự Sắc đây. Chúng ta hãy luôn nhớ đến những lời của
Thánh Tông Đồ Phaolô ngỏ cùng hàng giáo sĩ Êphêsô: ‘Hãy chú ý
tới chính bản thân anh em cũng như tới toàn thể đàn chiên mà Thánh
Linh đã đặt anh em trông coi, chăm sóc cho Giáo Hội của Thiên
Chúalà giáo hội được Người chiếm được bằng giá máu của Con riêng
của Ngài.
“Tôi
ký thác những qui chuẩn này cho việc chuyển cầu quyền năng của
Mẹ Maria, Mẹ Giáo Hội, và tôi thân ái ban phép lành Tòa Thánh
cho anh em, hỡi chư Giám Mục. Linh mục giáo xứ, và tất cả mọi
vị linh mục là thành phần cộng sự viên của chư huynh, cũng như
tất cả mọi tín hữu”.
Đaminh
Maria Cao Tấn Tĩnh, BVL, chuyển dịch theo VIS ngày 7/7/2007
- Thoidiemmaria.net
|