|
|
| |
Bài
Đọc Trong Tuần Năm II |
|
<<<
THỨ
HAI
BÀI ĐỌC I: 1 V 21, 1-16
"Noboth đã bị ném đá chết".
Trích sách Các Vua quyển thứ nhất.
Khi ấy, ông Naboth, người Giêrahel, có một vườn nho, sát cạnh
đền của Acáp vua xứ Samaria. Acáp nói với Naboth rằng: "Hãy
nhượng vườn nho cho ta, để ta làm vườn rau, vì nó gần đền ta:
bù lại, ta sẽ đổi cho ngươi vườn nho khác tương đương". Nhưng
Naboth thưa lại rằng: "Xin Chúa đừng để tôi nhượng cho đức
vua phần gia nghiệp của tổ tiên tôi". Acáp tức giận bỏ về
nhà, và căm hờn vì lời ông Naboth, người Giêrahel đã nói: "Tôi
sẽ không nhượng cho đức vua phần gia nghiệp của tổ tiên tôi".
Vua nằm lăn xuống giường, quay mặt vào vách và không ăn uống gì.
Giêzabel,
vợ vua, đến cùng vua và nói rằng: "Tại sao đức vua buồn phiền,
và không ăn uống gì?" Vua đáp: "Tôi đã nói với Naboth
người Giêrahel rằng: 'Hãy bán vườn nho lại cho ta, hoặc nếu ngươi
muốn, ta sẽ đổi cho vườn nho khác tốt hơn'. Nó lại nói: 'Tôi không
thể nhượng vườn nho tôi cho đức vua'". Giêzabel vợ vua liền
nói với vua rằng: "Quyền thế nhà vua cao cả biết bao, và
nhà vua cai trị nước Israel khéo như thế nào! Thôi, dậy ăn uống
đi, và cứ yên tâm. Thiếp sẽ tặng cho nhà vua vườn nho của Naboth
người Giêrahel".
Bà
ta nhân danh Acáp mà viết thơ, lấy ấn vua đóng vào, và gởi cho
các bậc kỳ lão và chức sắc ở cùng thành với Naboth. Nội dung bức
thư như thế này: "Hãy công bố một thời kỳ chay tịnh, và đặt
Naboth ngồi giữa hàng nhân sĩ trong dân. Hãy xúi hai đứa gian
ác thuộc phường Bêlial đến trước mặt nó và cáo gian nó thế này:
'Nó đã nguyền rủa Thiên Chúa và đức vua'. Các ngươi hãy điệu nó
đi mà ném đá cho nó chết". Vậy dân chúng ở cùng thành với
Naboth, các kỳ lão và chức sắc cùng ở một thành với ông, làm như
Giêzabel đã truyền, đúng như đã viết trong thư bà gởi cho họ.
Họ công bố một thời kỳ chay tịnh, đặt ông Naboth ngồi giữa hàng
nhân sĩ trong dân. Họ dẫn đến hai thằng con cái ma quỷ, đặt chúng
ngồi đối diện với ông. Và hai đứa này, đúng là hạng quỷ sứ, đã
cáo trước mặt dân chúng rằng: "Naboth đã nguyền rủa Thiên
Chúa và đức vua". Nghe thế, họ liền điệu ông ra khỏi thành,
và ném đá hạ sát ông. Rồi họ sai người đi nói với Giêzabel rằng:
"Naboth đã bị ném đá chết rồi".
Khi
nghe tin Naboth đã bị ném đá chết, Giêzabel liền nói với Acáp
rằng: "Nhà vua hãy chỗi dậy và chiếm lấy vườn nho của Naboth
người Giêrahel, kẻ đã không muốn theo ý nhà vua nhượng lại vườn
nho mà lấy tiền: Naboth không còn sống nữa, nhưng đã chết rồi".
Khi hay tin Naboth đã chết, Acáp chỗi dậy và xuống chiếm lấy vườn
nho của Naboth người Giêrahel. Đó là lời Chúa.
ĐÁP CA: Tv 5, 2-3. 5-6. 7
Đáp: Lạy Chúa, xin lưu tâm đến tiếng con than thở (c. 2b).
Xướng: 1) Xin lắng tai nghe lời con, thân lạy Chúa, xin lưu tâm
đến tiếng con than thở. Xin để ý nghe tiếng con cầu khẩn, ôi Đại
Vương và Thiên Chúa của con! - Đáp.
2) Ngài không phải là Chúa tể ưa điều gian ác; kẻ độc dữ không
được cư trú nhà Ngài; đứa bất nhân không thể đứng trước thiên
nhan; Chúa ghét những kẻ làm điều gian ác. - Đáp.
3) Ngài tiêu diệt những đứa nói man; người độc ác và gian xảo
thì Chúa ghê tởm không nhìn. - Đáp.
ALLELUIA: 1 Sm 3, 9
Alleluia,
alleluia! - Lạy Chúa, xin hãy phán, vì tôi tớ Chúa đang lắng tai
nghe. Chúa có lời ban sự sống đời đời. - Alleluia.
PHÚC ÂM: Mt 5, 38-42
"Thầy bảo các con: đừng chống cự lại với kẻ hung ác".
Tin Mừng Chúa Giêsu Kitô theo Thánh Matthêu.
Khi ấy, Chúa Giêsu phán cùng các môn đệ rằng: "Các con đã
nghe bảo: 'Mắt đền mắt, răng đền răng'. Còn Thầy, Thầy bảo các
con: đừng chống cự lại với kẻ hung ác; trái lại, nếu ai vả má
bên phải của con, thì hãy đưa má bên kia cho nó nữa. Và ai muốn
kiện con để đoạt áo trong của con, thì hãy trao cho nó cả áo choàng
nữa. Và ai bắt con đi một dặm, thì con hãy đi với nó hai dặm.
Ai xin, thì con hãy cho. Ai muốn vay mượn, thì con đừng khước
từ". Đó là lời Chúa.
THỨ BA
BÀI ĐỌC I: 1 V 21, 17-29
"Ngươi đã làm cho Israel phạm tội".
Trích sách Các Vua quyển thứ nhất.
(Sau khi Naboth chết), có lời Chúa phán cùng ông Êlia, người miền
Thesbê rằng: "Ngươi hãy chỗi dậy, xuống gặp Acáp, vua Israel,
ở thành Samaria: này Acáp đang xuống vườn nho của Naboth để chiếm
lấy. Ngươi sẽ nói với ông ấy rằng: 'Đây lời Chúa phán: Ngươi đã
giết, lại còn chiếm đoạt'. Sau đó ngươi nói tiếp: 'Đây là lời
Chúa phán: Những con chó đã liếm máu Naboth tại đâu, thì cũng
sẽ liếm máu ngươi tại đó'. Acáp liền nói với Êlia: "Ông coi
tôi là thù địch của ông sao?" Êlia đáp: "Đúng thế, vì
vua đã liều mình làm điều gian ác trước mặt Chúa. Này Ta sẽ giáng
hoạ trên ngươi, sẽ làm cho ngươi tuyệt tự; Ta sẽ giết tất cả con
trai của nhà Acáp, bất kể sang hèn trong dân Israel. Ta sẽ cho
dòng dõi ngươi ra giống như dòng dõi Giêroboam, con của Nabat,
và như dòng dõi của Baasa con của Ahia, vì ngươi đã hành động
để chọc giận Ta, và làm cho Israel phạm tội". Còn về Giêzabel,
Chúa phán rằng: "Chó sẽ ăn thịt Giêzabel ở cánh đồng Giêzrơel.
Acáp chết trong thành, sẽ bị chó ăn thịt; nếu chết ngoài đồng,
thì sẽ bị chim trời rỉa ăn". Chẳng có ai giống như Acáp,
đã liều mình làm điều gian ác trước mặt Chúa, bởi vì Giêzabel,
vợ vua đã xúi giục. Vua đã trở nên quái gở, đến nỗi chạy theo
các tà thần mà người Amorrhe đã làm ra, họ là những người Chúa
đã tiêu diệt trước mặt con cái Israel.
Khi
Acáp nghe những lời này, mặc áo nhặm, ăn chay, vấn bao bố mà ngủ
và ăn ở khiêm nhường. Có lời Chúa phán với Êlia người Thesbê rằng:
"Ngươi có thấy Acáp hạ mình trước mặt Ta không? Vì Acáp đã
hạ mình trước mặt Ta, Ta sẽ không giáng hoạ xuống trong đời ông
ta, nhưng trong đời con ông ta, Ta sẽ giáng hoạ trên nhà ông ấy".
Đó là lời Chúa.
ĐÁP CA: Tv 50, 3-4. 5-6a. 11 và 16
Đáp: Xin xót thương, lạy Chúa, vì chúng con đã phạm tội.
Hoặc đọc: Lạy Chúa, nguyện thương con theo lòng nhân hậu Chúa
(x. c. 3a).
Xướng: 1) Lạy Chúa, nguyện thương con theo lòng nhân hậu Chúa,
xoá tội con theo lượng cả đức từ bi; xin rửa con tuyệt gốc lỗi
lầm, và tẩy con sạch lâng tội ác. - Đáp.
2) Vì sự lỗi con, chính con đã biết, và tội con ở trước mặt con
luôn; con phạm tội phản nghịch cùng một Chúa. - Đáp.
3) Xin ngoảnh mặt đi, đừng nhìn tội lỗi, và tẩy xoá mọi điều gian
ác của con. Xin cứu gỡ con khỏi đền nợ máu, ôi lạy Chúa là Chúa
cứu độ con, lưỡi con sẽ ca ngợi đức công minh Chúa. - Đáp.
ALLELUIA: Tv 24, 4c và 5a
Alleluia, alleluia! - Lạy Chúa, xin dạy bảo con về lối bước của
Chúa, và xin hướng dẫn con trong chân lý của Ngài. - Alleluia.
PHÚC ÂM: Mt 5, 43-48
"Các ngươi hãy yêu thương thù địch".
Tin Mừng Chúa Giêsu Kitô theo Thánh Matthêu.
Khi ấy, Chúa phán cùng các môn đệ rằng: "Các con đã nghe
dạy: 'Ngươi hãy yêu thân nhân, và hãy thù ghét địch thù'. Còn
Ta, Ta bảo các con: Hãy yêu thương thù địch và làm ơn cho những
kẻ ghét các con, hãy cầu nguyện cho những ai bắt bớ và nguyền
rủa các con: để như vậy các con nên con cái Cha các con, Đấng
ngự trên trời: Người khiến mặt trời mọc lên cho người lành kẻ
dữ, và cho mưa xuống trên người liêm khiết và kẻ bất lương. Vì
nếu các con yêu thương những ai mến trọng các con, thì các con
được công phúc gì? Các người thu thuế không làm thế ư? Nếu các
con chỉ chào hỏi anh em các con thôi, thì các con đâu có làm chi
hơn? Những người ngoại giáo không làm như thế ư? Vậy các con hãy
nên hoàn hảo như Cha các con trên trời là Đấng hoàn hảo".
Đó là lời Chúa.
THỨ TƯ
BÀI
ĐỌC I: 2 V 2, 1. 6-14
"Có một xe bằng lửa, và Êlia lên trời".
Trích sách Các Vua quyển thứ hai.
Khi Thiên Chúa muốn đem Êlia lên trời trong cơn gió lốc, Êlia
và Êlisê đang rời bỏ đất Galgala. Khi cả hai đến thành Giêricô,
Êlia nói với Êlisê rằng: "Con cứ ngồi đây, Chúa sai thầy
đến sông Giođan". Êlisê đáp: "Nhân danh Chúa hằng sống
và lấy mạng sống của Thầy, con xin thề rằng: Con sẽ không rời
thầy". Thế rồi cả hai cùng đi xuống Bêthel. Có năm mươi người
đồ đệ của tiên tri cũng đi theo hai vị, và đứng xa xa, còn hai
vị thì đứng trên bờ sông Giođan. Êlia lấy áo choàng cuốn lại,
đập xuống nước. Nước liền rẽ làm hai, và hai vị cứ lối ráo mà
qua sông.
Khi
đã qua rồi, Êlia nói với Êlisê rằng: "Con muốn gì thì cứ
xin, để thầy làm cho, trước khi thầy được cất đi khỏi con".
Êlisê đáp: "Con muốn được gấp đôi thần trí của thầy".
Êlia nói: "Con xin điều khó quá, nhưng nếu con thấy được
thầy trong lúc thầy được cất đi khỏi con, thì con sẽ được như
ý; nhưng nếu con không xem thấy, thì không được". Hai ông
tiếp tục đi và nói chuyện, thì này đây có một xe bằng lửa và ngựa
cũng bằng lửa phân rẽ hai người; và trong cơn gió lốc, Êlia lên
trời. Êlisê thấy vậy kêu lên: "Cha ơi, cha ơi, cha là xe
và là người đánh xe Israel". Và Êlisê không thấy thầy mình
nữa, người liền lấy áo mình và xé ra làm đôi, và lượm chiếc áo
choàng Êlia đã thả xuống, rồi lui về, và đứng lại ở bờ sông Giođan,
lấy áo choàng Êlia đã thả xuống, đập xuống nước mà nước lại không
rẽ ra. Người kêu lên: "Thiên Chúa của Êlia bây giờ ở đâu?"
Người lại đập xuống nước, và nước rẽ làm đôi, và Êlisê đi qua.
Đó là lời Chúa.
ĐÁP CA: Tv 30, 20. 21. 24
Đáp: Lòng chư vị hãy can trường mạnh bạo, hết thảy chư vị là người
cậy trông ở Chúa (c. 25).
Xướng: 1) Lạy Chúa, vĩ đại thay lòng nhân hậu Chúa, lòng nhân
hậu Ngài dành để cho những kẻ kính sợ Ngài, lòng nhân hậu Ngài
ban cho những ai tìm nương tựa Ngài, ngay trước mặt con cái người
ta. - Đáp.
2) Chúa che chở họ dưới bóng long nhan Ngài, cho khỏi người ta
âm mưu làm hại. Chúa giấu họ trong lều trại của Ngài, cho khỏi
miệng lưỡi người đời tranh luận. - Đáp.
3) Chư vị thánh nhân của Chúa, hãy mến yêu Ngài, Ngài gìn giữ
những kẻ trung thành. Nhưng Ngài trả miếng thực là đầy đủ cho
những ai xử sự kiêu căng. - Đáp.
ALLELUIA: Tv 94, 8ab
Alleluia, alleluia! - Ước chi hôm nay các bạn nghe tiếng Chúa,
và đừng cứng lòng. - Alleluia.
PHÚC ÂM: Mt 6, 1-6. 16-18
"Cha ngươi Đấng thấu suốt mọi bí ẩn, sẽ trả công cho ngươi".
Tin Mừng Chúa Giêsu Kitô theo Thánh Matthêu.
Khi ấy, Chúa Giêsu phán cùng các môn đệ rằng: "Các con hãy
cẩn thận, đừng phô trương công đức trước mặt người ta để thiên
hạ trông thấy, bằng không, các con mất công phúc nơi Cha các con
là Đấng ở trên trời. Vậy khi các con bố thí, thì đừng thổi loa
báo trước, như bọn giả hình làm ở nơi hội đường và phố xá, để
cho người ta ca tụng họ. Quả thật, Ta bảo các con, họ đã được
thưởng công rồi. Còn con có bố thí, thì làm sao đừng để tay trái
biết việc tay phải làm, để việc con bố thí được giữ kín, và Cha
con, Đấng thấu suốt mọi bí ẩn, sẽ trả công cho con.
"Rồi
khi các con cầu nguyện, thì cũng chớ làm như những kẻ giả hình:
họ ưa đứng cầu nguyện giữa hội đường và các ngả đàng, để thiên
hạ trông thấy. Quả thật, Ta bảo các con: họ đã được thưởng công
rồi. Còn con khi cầu nguyện, thì hãy vào phòng đóng cửa lại mà
cầu xin với Cha con, Đấng ngự nơi bí ẩn, và Cha con, Đấng thấu
suốt mọi bí ẩn, sẽ trả công cho con.
"Khi các con ăn chay, thì đừng làm như bọn giả hình thiểu
não: họ làm cho mặt mũi ủ dột, để có vẻ ăn chay trước mặt người
ta. Quả thật, Ta bảo các con, họ đã được thưởng công rồi. Còn
con khi ăn chay, hãy xức dầu thơm trên đầu và rửa mặt, để thiên
hạ không biết con ăn chay, nhưng chỉ tỏ ra cho Cha con Đấng ngự
nơi bí ẩn, và Cha con thấu suốt mọi bí ẩn, sẽ trả công cho con".
Đó là lời Chúa.
THỨ NĂM
BÀI
ĐỌC I: Hc 48, 1-15 (Hl 1-14)
"Êlia được che khuất trong gió cuốn, và Êlisê được trọn vẹn
thần trí của người".
Trích sách Huấn Ca.
Bấy giờ tiên tri Êlia như lửa hồng xuất hiện, lời ông nóng bỏng
như ngọn đuốc cháy phừng. Ông đem cho họ một mùa đói khát, và
số người ghét ông đã hao đi, vì chúng chẳng giữ được giới răn
Chúa. Do lời Chúa phán, ông đóng cửa trời và ba lần khiến lửa
trời xuống. Êlia được vinh quang nhờ các việc lạ lùng đã làm,
và ai có thể tự hào được vinh quang như người? Bởi lời Chúa là
Thiên Chúa, người cứu kẻ chết ra khỏi âm phủ, khỏi quyền sự chết.
Người triệt hạ các vua xuống cảnh điêu tàn, bẻ gãy dễ dàng quyền
thế của họ, xô kẻ sang trọng rớt khỏi giường nằm. Trên núi Sinai,
người đã nghe lời xét xử, và trên núi Horeb, người đã nghe án
quyết phục thù. Người xức dầu các vua để báo oán và đặt các tiên
tri để nối nghiệp mình. Người đã được cất đi trong bầu lửa, trong
xe ngựa kéo đi. Người đã nên dấu chỉ sự đe phạt qua các thời đại,
để làm nguôi cơn thịnh nộ Chúa, để giao hoà cha với con, và chấn
hưng lại những chi họ Giacóp. Phúc cho những ai đã thấy người,
và được hân hạnh thiết nghĩa với người: Vì chúng tôi chỉ được
sống trong cuộc sống này, sau giờ chết, danh tiếng của chúng tôi
sẽ được như thế. Êlia được che khuất trong gió cuốn, và Êlisê
được trọn vẹn thần trí của người. Trong đời người, người không
sợ vương tướng, và không quyền lực nào thắng được người, cũng
không ai vượt người trong lời nói, và khi người chết rồi, xác
người vẫn nói tiên tri. Khi còn sống, người đã làm những phép
lạ, và khi đã qua đời, người đã làm những việc kỳ diệu. Đó là
lời Chúa.
ĐÁP CA: Tv 96, 1-2. 3-4. 5-6. 7
Đáp: Người hiền đức, hãy mừng vui trong Chúa (c. 12a).
Xướng: 1) Chúa hiển trị, địa cầu hãy hân hoan, hải đảo muôn ngàn,
hãy mừng vui. Mây khói và sương mù bao toả chung quanh, công minh
chính trực là nền kê ngai báu. - Đáp.
2) Một làn lửa đi trước thiên nhan, để đốt những quân đối nghịch
chung quanh Chúa. Chớp của Người sáng rực cõi trần, địa cầu xem
thấy và run rẩy sợ hãi. - Đáp.
3) Núi non vỡ lở như mẩu sáp ong trước thiên nhan, trước thiên
nhan Chúa tể toàn cõi đất. Trời xanh loan truyền sự công minh
Chúa, và chư dân được thấy vinh hiển của Người. - Đáp.
4) Hãy hổ ngươi tất cả những ai phụng thờ hình ảnh, những ai khoe
khoang về thần tượng, bao nhiêu chúa tể hãy cúc cung bái lạy Người.
- Đáp.
ALLELUIA: Tv 144, 13bc
Alleluia, alleluia! - Chúa trung thành trong mọi lời Chúa phán,
và thánh thiện trong mọi việc Chúa làm. - Alleluia.
PHÚC ÂM: Mt 6, 7-15
"Vậy các ngươi hãy cầu nguyện như thế này".
Tin Mừng Chúa Giêsu Kitô theo Thánh Matthêu.
Khi ấy, Chúa Giêsu phán cùng các môn đệ rằng: "Khi cầu nguyện,
các con đừng nhiều lời như dân ngoại: họ nghĩ là phải nói nhiều
mới được chấp nhận. Đừng làm như họ, vì Cha các con biết rõ điều
các con cần, ngay cả trước khi các con xin. Vậy các con hãy cầu
nguyện như thế này:
"Lạy
Cha chúng con ở trên trời, chúng con nguyện danh Cha cả sáng,
nước Cha trị đến, ý Cha thể hiện dưới đất cũng như trên trời.
Xin Cha cho chúng con hôm nay lương thực hằng ngày, và tha nợ
chúng con, như chúng tôi cũng tha kẻ có nợ chúng con, xin chớ
để chúng con sa chước cám dỗ, nhưng cứu chúng con cho khỏi sự
dữ. Amen.
"Vì
nếu các con có tha thứ cho người ta những lầm lỗi của họ, thì
Cha các con, Đấng ngự trên trời, mới tha thứ cho các con. Nếu
các con không tha thứ cho người ta, thì Cha các con cũng chẳng
tha thứ lỗi lầm cho các con". Đó là lời Chúa.
THỨ SÁU
BÀI
ĐỌC I: 2 V 11, 1-4. 9-18. 20
"Người ta xức dầu cho Gioas và reo lên: Vạn tuế đức vua".
Trích sách Các Vua quyển thứ hai.
Trong những ngày ấy, khi bà Athalia, mẹ vua Ocôsia, thấy con mình
chết, nên đứng lên giết tất cả dòng dõi nhà vua. Nhưng Giô-saba,
con gái của vua Giôram và là chị của Ocôsia, cứu được Gioas, con
của Ocôsia khỏi số các con của vua bị sát hại, và giấu nó trong
phòng ngủ làm một với bà vú, để bà Athalia không thấy nó và nó
khỏi bị giết. Nó ở trong đền thờ Chúa với bà Giôsaba cách bí mật
được sáu năm, thời gian bà Athalia cai trị đất nước.
Năm
thứ bảy, ông Gioiađa sai người đi tìm các sĩ quan và quân lính,
ông đưa họ đi với ông vào đền thờ Chúa. Người ký giao ước với
họ, bảo họ thề trong đền thờ Chúa và cho họ thấy con của nhà vua.
Các
sĩ quan làm tất cả những điều tư tế Gioiađa truyền dạy: Mỗi người
đem các thuộc hạ theo mình, những người lính vào canh ngày Sabbat
cũng như kẻ ra canh, đều đến cùng tư tế Gioiađa. Ông trao cho
họ giáo mác và khí giới của Đavít để trong đền thờ Chúa. Mỗi người
cầm khí giới đứng từ bên tả đến bên hữu đền thờ và bàn thờ, hộ
vệ chung quanh đức vua. Tư tế Gioiađa dẫn hoàng tử ra, đặt triều
thiên lên đầu người và trao cho người quyển giao ước. Người ta
phong người làm vua và xức dầu cho người. Họ vỗ tay reo lên: "Vạn
tuế đức vua!"
Athalia
nghe tiếng dân chúng chạy đến, thì đi với dân vào đền thờ Chúa.
Bà Athalia thấy vua đứng trên toà như thói thường, có ca sĩ và
đội kèn đứng kề bên, và toàn dân trong xứ hân hoan kèn hát, bà
liền xé áo mình, kêu lên rằng: "Mưu phản! Mưu phản!"
Nhưng Gioiađa truyền cho các sĩ quan đang cầm đầu toán binh lính
rằng: "Các ngươi hãy đuổi bà ấy ra khỏi đền thờ, và hễ ai
theo bà, thì chém luôn". Vị tư tế nói: "Đừng giết bà
trong đền thờ Chúa". Họ ra tay bắt và lôi bà đi theo đường
ngựa vào đến gần cung điện và giết bà tại đó.
Gioiađa
ký kết giao ước giữa Thiên Chúa với vua và dân, để họ trở nên
dân Chúa; và ký giao ước giữa vua và dân. Toàn dân trong xứ đều
ùa vào chùa Baal, phá huỷ các đền thờ, đập tan các bức tượng,
và giết luôn thầy cả Mathan trước bàn thờ. Tư tế Gioiađa đặt các
toán canh giữ đền thờ Chúa. Toàn dân trong xứ hân hoan, và thành
đô được bằng yên: vì bà Athalia bị giết trong đền vua. Đó là lời
Chúa.
ĐÁP CA: Tv 131, 11, 12.13-14. 17-18
Đáp: Chúa đã kén chọn Sion làm nơi cư ngụ cho mình (c. 13).
Xướng: 1) Chúa đã thề hứa cùng Đavít một lời hứa quả quyết mà
Người sẽ chẳng rút lời. Rằng: "Ta sẽ đặt lên ngai báu của
ngươi một người con cháu thuộc dòng giống của ngươi". - Đáp.
2) Nếu các con ngươi tuân giữ điều ước của Ta, và những luật lệ
mà Ta ban ra dạy chúng, thì cả con cháu chúng cũng được muôn đời
ngồi cai trị trên ngai báu của ngươi. - Đáp.
3) Bởi chưng Chúa đã kén chọn Sion, đã thích lựa Sion làm nơi
cư ngụ cho mình. Người phán: "Đây là nơi nghỉ ngơi của Ta
tới muôn đời, Ta sẽ cư ngụ nơi đây, vì Ta ưa thích". - Đáp.
4) Tại đó, Ta sẽ gầy dựng một uy quyền cho Đavít, sẽ chuẩn bị
ngọn đèn sáng cho người được Ta xức dầu. Ta sẽ bắt những kẻ thù
ghét người tủi hổ, nhưng triều thiên của Ta chiếu sáng rực rỡ
trên mình người. - Đáp.
ALLELUIA: Ga 8, 12
Alleluia, alleluia! - Chúa phán: "Ta là sự sáng thế gian,
ai theo Ta, sẽ được ánh sáng ban sự sống". - Alleluia.
PHÚC ÂM: Mt 6, 19-23
"Kho tàng con ở đâu, thì lòng con cũng ở đó".
Tin Mừng Chúa Giêsu Kitô theo Thánh Matthêu.
Khi ấy, Chúa Giêsu phán cùng các môn đệ rằng: "Các con đừng
tích trữ cho mình kho tàng dưới đất: là nơi ten sét mối mọt sẽ
làm hư nát, và trộm cướp sẽ đào ngạch lấy mất, nhưng các con hãy
tích trữ cho mình kho tàng trên trời: là nơi không có ten sét,
mối mọt không làm hư nát, trộm cướp không đào ngạch lấy mất: Vì
kho tàng con ở đâu, thì lòng con cũng ở đó. Con mắt là đèn soi
cho thân xác con. Nếu mắt con trong sáng, thì toàn thân con được
sáng. Nhưng nếu mắt con xấu kém, thì toàn thân con phải tối tăm.
Vậy nếu sự sáng trong con tối tăm, thì chính sự tối tăm, sẽ ra
tối tăm biết chừng nào?" Đó là lời Chúa.
THỨ BẢY
BÀI ĐỌC I: 2 Sb 24, 17-25
"Các ngươi đã giết Dacaria giữa đền thờ và bàn thờ".
Trích sách Sử Biên niên quyển thứ hai.
Sau khi Gioiađa qua đời, các thủ lãnh Giuđa vào lạy vua. Vì họ
dua nịnh, nên vua xiêu lòng nghe theo họ. Họ bỏ phế đền thờ Chúa
là Thiên Chúa tổ phụ họ, để tôn thờ những cây cọc thiêng và các
tượng thần. Vì tội ấy, cơn thịnh nộ Chúa giáng trên Giuđa và Giêrusalem.
Chúa sai các tiên tri đến cùng họ để họ quay về với Chúa. Các
vị này tuyên chứng, nhưng họ chẳng muốn nghe. Thần trí Thiên Chúa
đổ xuống trên ông Dacaria, con vị tư tế Gioiađa. Ông đứng trước
mặt dân chúng và bảo họ rằng: "Đây lời Chúa là Thiên Chúa
phán: Tại sao các ngươi lỗi phạm giới răn Chúa? Đó là điều bất
lợi cho các ngươi. Các ngươi đã bỏ Chúa thì Chúa sẽ bỏ các ngươi".
Họ liền họp nhau chống lại người, và theo lệnh vua, họ ném đá
người ở hành lang đền thờ Chúa. Vua Gioas không nhớ lòng nhân
từ mà Gioiađa, cha người, đã đối xử với nhà vua, mà lại giết con
của Gioiađa. Khi sắp chết, người nói rằng: "Xin Chúa hãy
nhìn xem và xét xử họ".
Hết
năm ấy, quân đội Syria tiến lên đánh vua Gioas: họ đến xứ Giuđa
và thành Giêrusalem, giết hết các thủ lãnh trong dân, và cướp
lấy của cải đem về cho vua ở Đamas. Dù số người Syria chẳng bao
nhiêu, nhưng Chúa đã trao vào tay họ dân đông vô số, vì chúng
đã bỏ Chúa là Thiên Chúa tổ phụ mình. Quân Syria cũng làm sỉ nhục
vua Gioas. Khi họ bỏ vua mà đi, thì vua lâm trọng bệnh. Thần dân
nổi dậy chống lại vua, để báo thù giòng máu của con tư tế Gioiađa.
Họ giết vua ngay trên giường, và ông đã chết. Họ mai táng ông
trong thành Đavít, nhưng không chôn ông trong mồ các vua. Đó là
lời Chúa.
ĐÁP CA: Tv 88, 4-5. 29-30. 31-32. 33-34
Đáp: Đời đời Ta sẽ dành cho người lòng sủng ái (c. 29a).
Xướng: 1) Ta đã ký minh ước cùng người Ta tuyển lựa, Ta đã thề
cùng Đavít là tôi tớ của Ta rằng: "Cho tới muôn đời Ta bảo
tồn miêu duệ của ngươi, và Ta thiết lập ngai báu ngươi qua muôn
thế hệ". - Đáp.
2) Đời đời Ta sẽ dành cho người lòng sủng ái, và lời ước Ta ký
với người sẽ được mãi mãi duy trì. Ta sẽ gìn giữ miêu duệ người
tới muôn đời, và ngai báu người như những ngày của cõi cao xanh.
- Đáp.
3) Nếu con cháu người bỏ không tuân luật pháp, và không ăn ở theo
huấn lệnh của Ta, nếu chúng vi phạm những thánh chỉ, và không
vâng giữ các chỉ thị của Ta. - Đáp.
4) Ta sẽ dùng roi để phạt tội chúng, và Ta sẽ đánh đòn để sửa
lỗi, nhưng Ta sẽ không rút lại tình thương đối với người, vì Ta
cũng không phản bội lòng trung tín của Ta. - Đáp.
ALLELUIA: Mt 4, 4b
Alleluia, alleluia! - Người ta sống không nguyên bởi bánh, nhưng
bởi mọi lời do miệng Thiên Chúa phán ra. - Alleluia.
PHÚC ÂM: Mt 6, 24-34
"Các con chớ áy náy lo lắng về ngày mai".
Tin Mừng Chúa Giêsu Kitô theo Thánh Matthêu.
Khi ấy, Chúa Giêsu phán cùng các môn đệ rằng: "Không ai có
thể làm tôi hai chủ: vì hoặc nó sẽ ghét người này, và yêu mến
người kia, hoặc nó chuộng chủ này, và khinh chủ nọ. Các con không
thể làm tôi Thiên Chúa và Tiền Của được. Vì thế, Thầy bảo các
con: Chớ áy náy lo lắng cho mạng sống mình: lấy gì mà ăn; hay
cho thân xác các con: lấy gì mà mặc. Nào mạng sống không hơn của
ăn, và thân xác không hơn áo mặc sao?
"Hãy
nhìn xem chim trời, chúng không gieo, không gặt, không thu vào
lẫm, thế mà Cha các con trên trời vẫn nuôi chúng. Nào các con
không hơn chúng sao? Nào có ai trong các con lo lắng áy náy mà
có thể làm cho mình cao thêm một gang được ư? Còn về áo mặc, các
con lo lắng làm gì? Hãy ngắm xem hoa huệ ngoài đồng coi chúng
mọc lên thế nào? Chúng không làm lụng, không canh cửi. Nhưng Thầy
nói với các con rằng: Ngay cả Salomon trong tất cả vinh quang
của ông, cũng không phục sức được bằng một trong những đoá hoa
đó. Vậy nếu hoa cỏ đồng nội, nay còn, mai bị ném vào lò lửa, mà
còn được Thiên Chúa mặc cho như thế, huống chi là các con, hỡi
những kẻ kém lòng tin. Vậy các con chớ áy náy lo lắng mà nói rằng:
"Chúng ta sẽ ăn gì, uống gì hoặc sẽ lấy gì mà mặc? Vì chưng,
dân ngoại tìm kiếm những điều đó. Nhưng Cha các con biết rõ các
con cần đến những điều đó. Tiên vàn các con hãy tìm kiếm nước
Thiên Chúa và sự công chính của Người, còn các điều đó Người sẽ
ban thêm cho các con. Vậy các con chớ áy náy lo lắng về ngày mai.
Vì ngày mai sẽ lo cho ngày mai. Ngày nào có sự khốn khổ của ngày
ấy". Đó là lời Chúa.
|
|