|
|
| <<< |
Chúa
Nhật Tuần Thánh Năm B |
|
RƯỚC
LÁ
BÀI
PHÚC: Mc 11, 1-10
"Chúc tụng Đấng nhân danh Chúa mà đến".
Tin Mừng Chúa Giêsu Kitô theo Thánh Marcô.
Khi các ngài đến gần Giêrusalem ngang qua Bêtania, gần núi Cây
Dầu, thì Chúa Giêsu sai hai môn đệ đi và bảo rằng: "Các con
hãy đến làng trước mặt kia, vừa vào làng, các con sẽ gặp ngay
cột sẵn đó một lừa con chưa ai cỡi, các con hãy mở dây mà dẫn
về. Và nếu có ai hỏi các con 'Sao các ông làm thế?', thì hãy nói
rằng: 'Chúa cần dùng, xong việc Ngài sẽ trả lại đây'". Hai
môn đệ ra đi và gặp lừa con cột trước cửa ngõ, nơi ngã tư đàng,
hai ông liền mở dây. Vài người trong những kẻ đứng đó hỏi hai
môn đệ rằng: "Các ông làm gì mà mở dây lừa con vậy?"
Hai môn đệ đáp lại như lời Chúa Giêsu dạy bảo, và người ta để
cho đem đi. Hai ông dắt lừa con về cho Chúa Giêsu, và trải áo
lên mình lừa và Ngài lên cỡi. Nhiều người trải áo xuống đường,
kẻ khác chặt nhành cây trải lối đi: Kẻ thì đi trước, người theo
sau tung hô rằng: "Hoan hô! Chúc tụng Đấng nhân danh Chúa
mà đến. Chúc tụng nước Đavit tổ phụ chúng ta đã đến. Hoan hô trên
các tầng trời!" Đó là lời Chúa.
_________________________
Hoặc đọc bài này: Ga 12, 12-16
Tin
Mừng Chúa Giêsu Kitô theo Thánh Gioan.
Khi ấy, có đám đông dân chúng đến dự lễ, vừa nghe biết Chúa Giêsu
đến Giêrusalem, họ liền cầm cành lá đi đón Người và tung hô rằng:
"Hoan hô, chúc tụng vua Israel, Đấng nhân danh Chúa mà đến!"
Chúa Giêsu gặp một lừa con, liền cỡi lên, như có lời chép rằng:
"Hỡi con gái Sion, đừng sợ chi, này vua ngươi cỡi lừa con
đến". Thoạt đầu, các môn đệ Người không hiểu các lời này,
nhưng khi Chúa Giêsu được tôn vinh, các ông mới nhớ lại những
lời đó đã chép về Người và người ta đã làm những điều ấy cho Người.
Đó là lời Chúa. THÁNH
LỄ
BÀI ĐỌC I: Is 50, 4-7
"Tôi đã không giấu mặt mũi tránh những lời nhạo cười, nhưng
tôi biết tôi sẽ không phải hổ thẹn".
(Bài ca thứ ba về Người Tôi Tớ Chúa)
Trích sách Tiên tri Isaia.
Chúa đã ban cho tôi miệng lưỡi đã được huấn luyện, để tôi biết
dùng lời nói nâng đỡ kẻ nhọc nhằn. Mỗi sáng Người đánh thức tôi,
Người thức tỉnh tai tôi, để nghe lời Người giáo huấn. Thiên Chúa
đã mở tai tôi, mà tôi không cưỡng lại và cũng chẳng thối lui.
Tôi đã đưa lưng cho kẻ đánh tôi, đã đưa má cho kẻ giật râu; tôi
đã không che giấu mặt mũi, tránh những lời nhạo cười và những
người phỉ nhổ tôi. Vì Chúa nâng đỡ tôi, nên tôi không phải hổ
thẹn; nên tôi trơ mặt chai như đá, tôi biết tôi sẽ không phải
hổ thẹn. Đó là lời Chúa.
ĐÁP CA: Tv 21, 8-9. 17-18a. 19-20. 23-24
Đáp: Ôi Thiên Chúa! Ôi Thiên Chúa! sao Chúa đã bỏ con? (c. 2a)
Xướng: 1) Bao người thấy con đều mỉa mai con, họ bĩu môi, họ lắc
đầu: "Hắn tin cậy Chúa, xin Ngài cứu hắn, xin Ngài giải gỡ
hắn, nếu Ngài yêu thương". - Đáp.
2) Đứng quanh con là đàn ưng khuyển, một lũ côn đồ bao bọc lấy
con. Chân tay con chúng đều chọc thủng, con có thể đếm được mọi
đốt xương con. - Đáp.
3) Phần chúng thì nhìn xem con và vui vẻ, đem y phục của con chia
sẻ với nhau, còn tấm áo dài, thì chúng rút thăm... Phần Ngài,
lạy Chúa, xin chớ đứng xa con, ôi Đấng phù trợ con, xin kíp ra
tay nâng đỡ. - Đáp.
4) Con sẽ tường thuật danh Chúa cho các anh em, giữa nơi công
hội, con sẽ ngợi khen Người. "Chư quân là người tôn sợ Chúa,
xin hãy ca khen Chúa, toàn thể miêu duệ nhà Giacóp, hãy chúc tụng
Người, hãy tôn sợ Người, hết thảy dòng giống Israel!" - Đáp.
BÀI ĐỌC II: Pl 2, 6-11
"Người đã tự hạ mình; vì thế Thiên Chúa đã tôn vinh Người".
Trích thư Thánh Phaolô Tông đồ gửi tín hữu Philipphê.
Chúa Giêsu Kitô, tuy là {thân phận} Thiên Chúa, đã không nghĩ
phải giành cho được ngang hàng với Thiên Chúa; trái lại, Người
huỷ bỏ chính mình mà nhận lấy thân phận tôi đòi, đã trở nên giống
như loài người, với cách thức bề ngoài như một người phàm. Người
đã tự hạ mình mà vâng lời cho đến chết, và chết trên thập giá.
Vì thế, Thiên Chúa đã tôn vinh Người, và ban cho Người một danh
hiệu vượt trên mọi danh hiệu, để khi nghe tên Giêsu, mọi loài
trên trời dưới đất và trong địa ngục phải quỳ gối xuống, và mọi
miệng lưỡi phải tuyên xưng Đức Giêsu Kitô là Chúa để Thiên Chúa
Cha được vinh quang. Đó là lời Chúa.
CÂU XƯỚNG TRƯỚC PHÚC ÂM: Pl 2, 8-9
Chúa Kitô vì chúng ta, đã vâng lời cho đến chết, và chết trên
thập giá. Vì thế, Thiên Chúa đã tôn vinh Người, và ban cho Người
một danh hiệu vượt trên mọi danh hiệu.
BÀI
THƯƠNG KHÓ: Mc 14, 1 - 15. 47 (bài dài)
"Sự Thương Khó Đức Giêsu Kitô, Chúa chúng ta".
C.
Bài Thương Khó Đức Giêsu Kitô, Chúa chúng ta, theo Thánh Marcô.
Hai ngày trước Lễ Vượt Qua và Tuần Lễ ăn bánh không men, các thượng
tế và luật sĩ tìm mưu bắt giết Chúa Giêsu. Họ bảo nhau rằng: S.
"Đừng làm trong ngày lễ, kẻo sinh náo động trong dân".
C. Khi Chúa đang dùng cơm ở Bêtania trong nhà
ông Simon tật phong, thì có một người phụ nữ mang đến một bình
ngọc đựng dầu thơm rất quý giá. Đập vỡ bình, bà đổ dầu thơm trên
đầu Người. Có mấy người khó chịu nghĩ thầm rằng: Làm gì mà phí
dầu thơm như vậy? Dầu này có thể bán được hơn ba trăm đồng bạc
để bố thí cho kẻ nghèo khó. Và họ nặng lời với bà đó. Nhưng Chúa
Giêsu bảo: "Hãy để mặc bà, sao các ông lại làm cực lòng bà?
Bà vừa làm cho Ta một việc rất tốt. Vì bao giờ các ông cũng có
những kẻ nghèo ở bên mình, và các ông có thể làm phúc cho họ lúc
nào tuỳ ý, nhưng Ta, các ông không có Ta ở luôn với đâu. Làm được
gì thì bà đã làm, bà đã xức dầu thơm có ý tẩm liệm xác Ta trước.
Ta bảo thật các ông: Trong khắp thế giới, Phúc âm này rao giảng
đến đâu thì người ta cũng sẽ thuật lại việc bà mới làm để nhớ
bà". C. Khi ấy, Giuđa Iscariô, một trong
nhóm Mười Hai, đến tìm các thượng tế để tình nguyện nộp Người
cho họ. Nghe vậy, họ mừng rỡ và họ liền hứa cho nó tiền. Và nó
tìm dịp tiện nộp Người.
Ngày
thứ nhất trong tuần lễ ăn bánh không men là ngày giết chiên mừng
Lễ Vượt Qua, các môn đệ thưa Người: S. "Thầy
muốn chúng con đi dọn cho Thầy ăn Lễ Vượt Qua tại đâu?" C.
Người liền sai hai môn đệ đi và dặn rằng: "Các con hãy vào
thành, và nếu gặp một người mang vò nước thì hãy đi theo người
đó. Hễ người ấy vào nhà nào thì các con hãy nói với chủ nhà rằng:
Thầy sai chúng tôi hỏi: Căn phòng Ta sẽ ăn Lễ Vượt Qua với các
môn đệ ở đâu? Và chủ nhà sẽ chỉ cho các con một căn phòng rộng
rãi dọn sẵn sàng và các con hãy sửa soạn cho chúng ta ở đó".
C. Hai môn đệ ra đi vào thành và thấy mọi sự
như Người đã bảo, và hai ông dọn Lễ Vượt Qua.
Chiều
đến, Người cùng Mười Hai môn đệ tới. Và khi mọi người đang ngồi
ăn, thì Chúa Giêsu nói: "Ta bảo thật các con, một trong các
con đang ăn cùng Ta, sẽ nộp Ta". C. Các
ông đều buồn rầu và lần lượt từng người thưa Ngài: S.
"Thưa Thầy, có phải con không?" C.
Người đáp: "Là một trong mười hai, kẻ cùng chấm một đĩa với
Thầy. Con Người phải ra đi như đã chép về Người, nhưng khốn cho
kẻ nộp Con Người. Thà nó đừng sinh ra thì hơn". C.
Đang khi họ ăn, Chúa Giêsu cầm lấy bánh, đọc lời chúc tụng, bẻ
ra và trao cho các ông mà phán: "Các con hãy cầm lấy, này
là Mình Ta". C. Rồi Người cầm lấy chén,
tạ ơn, trao cho các ông và mọi người đều uống. Và Người bảo các
ông: "Này là Máu Ta, Máu tân ước sẽ đổ ra cho nhiều người.
Ta bảo thật các con: Ta sẽ chẳng còn uống rượu nho này nữa cho
đến ngày Ta sẽ uống rượu mới trong nước Thiên Chúa".
C.
Sau khi hát Thánh Vịnh, Thầy trò đi lên núi Cây Dầu. Chúa Giêsu
bảo các ông: "Đêm nay, tất cả các con sẽ vấp phạm vì Thầy,
vì có lời chép rằng: ta sẽ đánh chủ chăn và đoàn chiên sẽ tan
tác. Nhưng sau khi Thầy sống lại, Thầy sẽ đến xứ Galilêa trước
các con". C. Phêrô thưa Người: S.
"Dù tất cả vấp phạm vì Thầy, nhưng con thì không". C.
Chúa Giêsu bảo ông: "Thầy bảo thật con: Hôm nay, nội đêm
nay, trước khi gà gáy hai lần, con đã chối Thầy ba lần".
C. Nhưng Phêrô càng lên giọng cương quyết hơn
mà rằng: S. "Không, dầu phải chết với Thầy,
con cũng sẽ không chối Thầy". C. Và tất
cả đều nói như vậy.
Đi
đến một vườn kia tên là Ghếtsêmani, Người bảo các môn đệ: "Các
con hãy ngồi lại đây trong khi Thầy đi cầu nguyện". C.
Rồi Người đem Phêrô, Giacôbê và Gioan theo Người và Người bắt
đầu kinh sợ và buồn sầu. Người liền bảo các ông: "Linh hồn
Thầy buồn đến chết được, các con hãy ở lại đây và tỉnh thức".
C.
Tiến xa hơn một chút, Người phục xuống đất và cầu xin nếu có thể
được thì xin cho qua khỏi giờ này. Và Người nguyện rằng: "Abba,
Lạy Cha, Cha có thể làm được mọi sự, xin cất chén này khỏi con!
Nhưng không theo ý con muốn, một theo ý Cha". C.
Người trở lại và thấy các ông đang ngủ, nên nói với Phêrô: "Simon,
con ngủ ư? Con không có sức thức được một giờ sao? Hãy tỉnh thức
và cầu nguyện để khỏi sa chước cám dỗ, vì tinh thần thì lanh lẹ,
còn xác thịt thì yếu đuối". C. Rồi Người
đi khỏi đó và cầu nguyện cùng lời như trước. Khi trở lại lần nữa
và thấy các ông còn ngủ (vì mắt các ông nặng trĩu) và các ông
không còn biết thưa Người làm sao. Lần thứ ba, Người trở lại và
bảo: "Bây giờ các con hãy ngủ và nghỉ ngơi đi. Thế là xong!
Giờ đã đến: Này Con Người sắp bị nộp trong tay những kẻ tội lỗi.
Thôi! hãy chỗi dậy, chúng ta đi, kẻ nộp Thầy đã tới nơi".
C. Người còn đang nói, thì Giuđa Iscariô, một
trong nhóm Mười Hai đến, cùng đi với một toán đông mang gươm giáo
và gậy gộc do các thượng tế, luật sĩ và kỳ lão sai đến. Trước
đó, tên phản bội đã ra hiệu cho chúng rằng: S.
"Hễ tôi hôn mặt ai, thì đó chính là Ngài, các ông cứ bắt
lấy và điệu đi cho cẩn thận". C. Vừa đến,
nó liền tới gần Người mà nói: S. "Chào Thầy".
C. Và nó hôn Người. Và chúng tra tay bắt Người.
Nhưng một người trong những kẻ đứng xung quanh rút gươm chém tên
đầy tớ thầy thượng tế đứt một tai. Chúa Giêsu nói với chúng rằng:
"Các ngươi cầm gươm giáo gậy gộc đi bắt Ta như bắt tên cướp!
Hằng ngày, Ta ở giữa các ngươi, giảng dạy trong đền thờ mà sao
các ngươi không bắt Ta. Nhưng thế là để ứng nghiệm lời Kinh Thánh".
C. Bấy giờ môn đệ bỏ Người và trốn đi hết. Có
một thanh niên theo Người, mình chỉ quấn một tấm khăn, họ túm
lấy anh ta, nhưng anh ta bỏ tấm khăn lại và chạy trốn mình trần.
Chúng
điệu Chúa Giêsu đến thầy thượng tế, các tư tế, luật sĩ và kỳ lão
hội lại đông đủ. Còn Phêrô theo Người xa xa đến tận trong dinh
thượng tế và ngồi sưởi lửa với đám đầy tớ. Vậy các thầy thượng
tế và toàn thể công nghị tìm một chứng cáo Chúa Giêsu để giết
Người, song họ không tìm ra. Có nhiều kẻ đã cáo gian Người, nhưng
các chứng đó không hợp nhau. Tuy nhiên có nhiều kẻ đứng lên làm
chứng gian cho Người rằng: S. "Chúng tôi
đã nghe nó nói: Ta sẽ phá huỷ đền thờ này do tay loài người làm
ra, và trong ba ngày, Ta sẽ xây lại một đền thờ khác không bởi
tay loài người làm ra". C. Nhưng chứng cớ
của họ cũng không hợp nhau. Khi ấy, thầy thượng tế đứng lên giữa
công nghị hỏi Chúa Giêsu rằng: S. "Sao ông
không trả lời gì về những điều các người này tố cáo ông".
C. Nhưng Người vẫn thinh lặng và không đáp lại
gì. Thầy thượng tế lại hỏi: S. "Ông có phải
là Đấng Kitô Con Thiên Chúa đáng chúc tụng chăng?" C.
Chúa Giêsu đáp: "Phải, chính Ta! Rồi các ông sẽ thấy Con
Người ngồi bên hữu Đấng toàn năng và ngự đến trên đám mây".
C. Thầy thượng tế liền xé áo mình ra và nói:
S. "Chúng ta còn cần chi đến nhân chứng
nữa? Các ông đã nghe lời nói lộng ngôn, các ông nghĩ sao?"
C. Ai nấy đều lên án Người đáng chết. Rồi có
kẻ bắt đầu nhổ vào Người, che mặt Người và đánh đấm Người mà rằng:
S. "Hãy đoán xem!" C.
Và bọn thủ hạ vả mặt Người.
Phêrô
đang ở ngoài sân tiền đường, thì có một đầy tớ gái của thầy thượng
tế đến, thấy Phêrô đang sưởi, thì nhìn ông và nói: S.
"Ông cũng theo Giêsu, người Nadarét". C.
Nhưng ông chối phắt mà rằng: S. "Tôi không
biết, tôi không hiểu cô muốn nói gì". C.
Rồi ông đi ra ngoài phía trước tiền đường, và gà liền gáy. Lần
nữa người đầy tớ thấy ông, liền nói với những người xung quanh
rằng: S. "Ông này thuộc bọn đó". C.
Nhưng ông lại chối. Một lúc sau, những người ở đó lại nói với
Phêrô rằng: S. "Đúng ông thuộc bọn đó, vì
cả ông cũng là người Galilêa". C. Ông liền
nguyền rủa nặng lời và thề rằng: S. "Tôi
không biết người mà các ông nói đó". C.
Tức thì gà gáy lần thứ hai. Và Phêrô nhớ lại lời Chúa Giêsu đã
bảo ông: "Trước khi gà gáy hai lần, con đã chối Ta ba lần".
Và ông liền than khóc.
Vừa
tảng sáng, các thượng tế hội nghị với các kỳ lão, luật sĩ và toàn
thể công nghị. Họ đã trói Chúa Giêsu và giải nạp Người cho Philatô.
Philatô hỏi Người: S. "Ông có phải là vua
dân Do-thái không?" C. Chúa Giêsu đáp: "Ông
nói đúng!" C. Và các thầy thượng tế cáo
Người nhiều điều. Philatô lại hỏi Người rằng: S.
"Ông không trả lời gì ư? Hãy coi họ tố cáo Ông biết bao nhiêu
điều!" C. Nhưng Chúa Giêsu không trả lời
gì thêm, khiến Philatô ngạc nhiên. Vào mỗi dịp lễ, quan có thói
quen phóng thích cho dân một người tù tuỳ ý họ xin. Bấy giờ trong
khám có tên Baraba bị giam cùng với những kẻ phiến loạn, vì chúng
đã giết người trong cuộc khởi loạn. Dân chúng tiến lên Philatô
xin ân xá theo như quan quen làm. Vậy Philatô hỏi: S.
"Các ngươi có muốn ta phóng thích cho các ngươi Vua dân Do-thái
không?" C. (Vì quan đã biết rõ do lòng ghen
tương mà các thượng tế nộp Người). Nhưng dân xin quan phóng thích
Baraba cho họ. Philatô bảo dân chúng rằng: S.
"Các ngươi muốn Ta làm gì cho vua dân Do-thái?" C.
Nhưng chúng lại kêu lên: S. "Đóng đinh nó
đi!" C. Philatô đáp lại: S.
"Người này đã làm gì nên tội?" C. Song
chúng càng la to hơn: S. "Đóng đinh nó đi!"
C. Sau cùng Philatô muốn vừa lòng dân, liền tha
Baraba và trao Chúa Giêsu cho chúng đánh đòn và đóng đinh vào
thập giá. Quân lính điệu Người vào sân tiền đường và tập họp cơ
đội lại. Chúng mặc áo choàng đỏ cho Người, rồi quấn một vòng gai
đặt trên đầu Người. Đoạn chào Người rằng: S.
"Tâu Vua dân Do-thái". C. Rồi chúng
lấy cây sậy đánh đầu Người, khạc nhổ vào Người và quỳ gối triều
bái Người. Khi đã nhạo cười Người, chúng lột áo choàng đỏ ra,
mặc y phục lại cho Người và chúng điệu Người đi đóng đinh vào
thập giá. Chúng gặp một người qua đường, tên là Simon, quê ở Xyrênê,
là thân phụ của Alexanđrô và Rôphô vừa ở ngoài đồng về, chúng
bắt ông vác đỡ thập giá cho Người. Chúng điệu Người đến nơi kia
gọi là Golgotha, nghĩa là Núi Sọ. Chúng cho Người uống rượu pha
mộc dược, nhưng Người không uống. Chúng đóng đinh Người vào thập
giá, rồi chúng chia nhau áo Người bằng cách bắt thăm xem ai được
phần nào.
Vào
lúc giờ thứ ba, chúng đã đóng đinh Người vào thập giá. Và có bản
án ghi rằng: Vua dân Do Thái! Và cùng với Người, chúng đóng đinh
hai tên trộm cướp vào thập giá, một đứa bên hữu, một đứa bên tả
Người. Như vậy là ứng nghiệm lời Thánh Kinh rằng: Người đã bị
liệt vào số những kẻ gian ác. Những người qua đường sỉ nhục Người,
lắc đầu và nói: S. "Kià! Kẻ phá đền thờ
Thiên Chúa và xây lại trong ba ngày: hãy tự cứu mình xuống khỏi
thập giá đi!" C. Các thượng tế với các luật
sĩ cũng nhạo báng Người và nói với nhau: S. "Nó
đã cứu được những kẻ khác mà không tự cứu mình! Bây giờ Đấng Kitô
Vua Israel, hãy xuống khỏi thập giá đi để chúng ta thấy mà tin
nào!" C. Cả những kẻ cùng chịu đóng đinh
với Người cũng lăng nhục Người. Từ giờ thứ sáu đến giờ thứ chín,
tối tăm bao trùm toàn thể lãnh thổ. Và đến giờ thứ chín, Chúa
Giêsu kêu lớn tiếng rằng: "Eloi, Eloi, lema sabachtani!"
C. Nghĩa là: "Lạy Chúa con, lạy Chúa con,
Tại sao Chúa bỏ con!" C. Có mấy người đứng
đó nghe thấy liền nói rằng: S. "Kìa, nó
gọi Elia!" C. Bấy giờ có kẻ chạy đi nhúng
miếng bông biển đầy dấm và cuốn vào cây sậy và đưa lên cho Người
uống mà rằng: S. "Hãy đợi xem Elia có đến
đem nó xuống không?" C. Nhưng Chúa Giêsu
kêu một tiếng lớn và trút hơi thở.
(Quỳ
gối thinh lặng thờ lạy trong giây lát)
Màn
trong đền thờ xé ra làm đôi từ trên xuống dưới. Viên sĩ quan đứng
trước mặt Người thấy Người kêu lên và trút hơi thở như thế, liền
nói rằng: S. "Đúng người này là Con Thiên
Chúa!" C. Cũng có những phụ nữ đứng nhìn
từ đàng xa, trong số đó có bà Maria Mađalêna, Maria mẹ của Giacôbê
hậu và của Giuse, và bà Salômê, là những kẻ đã theo giúp Người
khi Người còn ở xứ Galilêa. Và nhiều người khác cũng đã lên Giêrusalem
với Người.
Trời
đã xế chiều và hôm đó lại là ngày chuẩn bị, áp ngày Sabbat. Ông
Giuse quê ở Arimathia, một hội viên vị vọng trong công nghị, cũng
là người trông đợi nước Thiên Chúa, ông mạnh dạn đến gặp Philatô
và xin xác Chúa Giêsu. Philatô ngạc nhiên nghe nói Người đã chết,
ông gọi viên sĩ quan đến và hỏi xem Người đã chế thật chưa. Khi
được viên sĩ quan phúc trình, quan trao xác Người cho Giuse. Giuse
đã mua một khăn trắng, hạ xác Chúa Giêsu xuống khỏi thập giá,
liệm vào khăn và đặt trong mộ đã đục sẵn trong đá, và lăn một
tảng đá lấp cửa mộ. Lúc đó bà Maria Mađalêna và Maria mẹ ông Giuse
nhìn xem nơi Người được an táng.
___________________________
Hoặc đọc bài vắn này: Mc 15, 1-39
C.
Vừa tảng sáng, các thượng tế hội nghị với các kỳ lão, luật sĩ
và toàn thể công nghị. Họ đã trói Chúa Giêsu và giải nạp Người
cho Philatô. Philatô hỏi Người: S. "Ông
có phải là vua dân Do-thái không?" C. Chúa
Giêsu đáp: "Ông nói đúng!" C. Và các
thầy thượng tế cáo Người nhiều điều. Philatô lại hỏi Người rằng:
S. "Ông không trả lời gì ư? Hãy coi họ tố
cáo Ông biết bao nhiêu điều!" C. Nhưng Chúa
Giêsu không trả lời gì thêm, khiến Philatô ngạc nhiên. Vào mỗi
dịp lễ, quan có thói quen phóng thích cho dân một người tù tuỳ
ý họ xin. Bấy giờ trong khám có tên Baraba bị giam cùng với những
kẻ phiến loạn, vì chúng đã giết người trong cuộc khởi loạn. Dân
chúng tiến lên Philatô xin ân xá theo như quan quen làm. Vậy Philatô
hỏi: S. "Các ngươi có muốn ta phóng thích
cho các ngươi Vua dân Do-thái không?" C.
(Vì quan đã biết rõ do lòng ghen tương mà các thượng tế nộp Người).
Nhưng dân xin quan phóng thích Baraba cho họ. Philatô bảo dân
chúng rằng: S. "Các ngươi muốn Ta làm gì
cho vua dân Do-thái?" C. Nhưng chúng lại
kêu lên: S. "Đóng đinh nó đi!" C.
Philatô đáp lại: S. "Người này đã làm gì
nên tội?" C. Song chúng càng la to hơn:
S. "Đóng đinh nó đi!" C.
Sau cùng Philatô muốn vừa lòng dân, liền tha Baraba và trao Chúa
Giêsu cho chúng đánh đòn và đóng đinh vào thập giá. Quân lính
điệu Người vào sân tiền đường và tập họp cơ đội lại. Chúng mặc
áo choàng đỏ cho Người, rồi quấn một vòng gai đặt trên đầu Người.
Đoạn chào Người rằng: S. "Tâu Vua dân Do-thái".
C. Rồi chúng lấy cây sậy đánh đầu Người, khạc
nhổ vào Người và quỳ gối triều bái Người. Khi đã nhạo cười Người,
chúng lột áo choàng đỏ ra, mặc y phục lại cho Người và chúng điệu
Người đi đóng đinh vào thập giá. Chúng gặp một người qua đường,
tên là Simon, quê ở Xyrênê, là thân phụ của Alexanđrô và Rôphô
vừa ở ngoài đồng về, chúng bắt ông vác đỡ thập giá cho Người.
Chúng điệu Người đến nơi kia gọi là Golgotha, nghĩa là Núi Sọ.
Chúng cho Người uống rượu pha mộc dược, nhưng Người không uống.
Chúng đóng đinh Người vào thập giá, rồi chúng chia nhau áo Người
bằng cách bắt thăm xem ai được phần nào.
Vào
lúc giờ thứ ba, chúng đã đóng đinh Người vào thập giá. Và có bản
án ghi rằng: Vua dân Do Thái! Và cùng với Người, chúng đóng đinh
hai tên trộm cướp vào thập giá, một đứa bên hữu, một đứa bên tả
Người. Như vậy là ứng nghiệm lời Thánh Kinh rằng: Người đã bị
liệt vào số những kẻ gian ác. Những người qua đường sỉ nhục Người,
lắc đầu và nói: S. "Kià! Kẻ phá đền thờ
Thiên Chúa và xây lại trong ba ngày: hãy tự cứu mình xuống khỏi
thập giá đi!" C. Các thượng tế với các luật
sĩ cũng nhạo báng Người và nói với nhau: S. "Nó
đã cứu được những kẻ khác mà không tự cứu mình! Bây giờ Đấng Kitô
Vua Israel, hãy xuống khỏi thập giá đi để chúng ta thấy mà tin
nào!" C. Cả những kẻ cùng chịu đóng đinh
với Người cũng lăng nhục Người. Từ giờ thứ sáu đến giờ thứ chín,
tối tăm bao trùm toàn thể lãnh thổ. Và đến giờ thứ chín, Chúa
Giêsu kêu lớn tiếng rằng: "Eloi, Eloi, lema sabachtani!"
C. Nghĩa là: "Lạy Chúa con, lạy Chúa con,
Tại sao Chúa bỏ con!" C. Có mấy người đứng
đó nghe thấy liền nói rằng: S. "Kìa, nó
gọi Elia!" C. Bấy giờ có kẻ chạy đi nhúng
miếng bông biển đầy dấm và cuốn vào cây sậy và đưa lên cho Người
uống mà rằng: S. "Hãy đợi xem Elia có đến
đem nó xuống không?" C. Nhưng Chúa Giêsu
kêu một tiếng lớn và trút hơi thở.
(Quỳ
gối thinh lặng thờ lạy trong giây lát)
Màn
trong đền thờ xé ra làm đôi từ trên xuống dưới. Viên sĩ quan đứng
trước mặt Người thấy Người kêu lên và trút hơi thở như thế, liền
nói rằng: S. "Đúng người này là Con Thiên
Chúa!"
|
|