Đức Giáo Hoàng Benedict 16 năm 2013
 

 

Sinh Hoạt của ĐTC 2013

HOME

- Tháng 1
- Tháng 2
- Tháng 3
- Tin tháng 4

-CN 6-1-2013
-Lễ Mẹ Thiên Chúa

- Sứ điệp bệnh nhân
- Sứ điệp Di Dân

-Sứ điệp Giới Trẻ
-Sứ điệp Hòa Bình
-Sứ điệp Ơn Gọi

 


Tin Giáo Hội Hoàn Vũ
Tháng 3 năm 2013

Đức Thánh Cha Phanxicô cử hành Đêm Canh thức Phục sinh

WHĐ (31.03.2013) – Đêm Canh thức Phục sinh do Đức Thánh Cha Phanxicô chủ sự diễn ra lúc 20g30 thứ Bảy Tuần Thánh, 30-03, tại Vương cung thánh đường Thánh Phêrô với khoảng 4000 người tham dự.

Trong Thánh lễ, Đức Thánh Cha đã ban bí tích Rửa tội và Thêm sức cho 4 dự tòng: một người Albania 30 tuổi, một người Ý 22 tuổi, một người Nga 30 tuổi, và một người Mỹ gốc Việt 17 tuổi.

Trong bài giảng lễ, Đức Thánh Cha khích lệ mọi người “đừng sợ những điều bất ngờ của Thiên Chúa! Ngài luôn làm chúng ta ngạc nhiên!”

 Sau đây là toàn văn bài giảng của Đức Thánh Cha:

Anh chị em thân mến,

1. Trong bài Tin Mừng của Đêm Canh thức Phục sinh ngời sáng này, trước tiên chúng ta gặp những người phụ nữ đến mộ Chúa Giêsu, mang theo dầu thơm để xức xác Chúa (x. Lc 24,1-3). Họ đi để thực hiện một nghĩa cử thương xót, một nghĩa cử truyền thống của tình thân và lòng yêu mến với một người thân yêu đã khuất, như chúng ta cũng làm. Họ đã đi theo Chúa Giêsu, đã lắng nghe lời Ngài nói, đã cảm thấy được Ngài thấu hiểu trong phẩm giá của họ và đã theo Ngài đến cùng, đến tận đồi Calvariô và đến lúc Ngài được đưa xuống khỏi thập giá. Chúng ta có thể hình dung ra cảm xúc của họ trên đường đi đến mộ: buồn vì Chúa Giêsu đã rời bỏ họ, Ngài đã chết, cuộc sống của Ngài đã kết thúc. Cuộc đời lại tiếp tục như trước. Nhưng những người phụ nữ này vẫn cảm nhận được tình yêu, tình yêu đối với Chúa Giêsu bây giờ lại dẫn họ đến mộ của Ngài. Nhưng, vào lúc này, một cái gì đó hoàn toàn mới mẻ và bất ngờ đã xảy ra, điều ấy làm đảo lộn tâm hồn họ và kế hoạch của họ, điều ấy làm đảo lộn cuộc sống của họ: họ thấy tảng đá bị lăn ra khỏi cửa mộ, họ đến gần và không tìm thấy xác Chúa. Sự kiện ấy khiến họ lúng túng và hỏi nhau: “Đã xảy ra chuyện gì vậy?”, “Tất cả những điều này có ý nghĩa gì?” (x. Lc 24:4). Chẳng phải điều tương tự cũng xảy ra với chúng ta khi có điều gì đó hoàn toàn mới mẻ xảy đến trong cuộc sống hằng ngày của chúng ta sao? Bỗng dưng chúng ta dừng lại, chúng ta không hiểu, chúng ta không biết phải làm gì. Điều mới mẻ thường làm cho chúng ta sợ hãi, cả điều mới mẻ mà Thiên Chúa mang đến cho chúng ta cũng như điều mới mẻ mà Thiên Chúa đòi hỏi chúng ta. Chúng ta giống như các Tông đồ trong Tin Mừng: chúng ta thường thích được an toàn, đứng trước ngôi mộ và nghĩ về người đã khuất, về người chỉ còn sống trong ký ức, như những vĩ nhân của lịch sử trong quá khứ. Chúng ta sợ những bất ngờ của Thiên Chúa. Anh chị em thân mến, chúng ta sợ những bất ngờ của Thiên Chúa! Ngài luôn làm chúng ta ngạc nhiên! Thiên Chúa là như thế.

Anh chị em thân mến, chúng ta không được khép lòng lại trước điều mới mẻ mà Thiên Chúa muốn đem đến cho cuộc sống của chúng ta! Có phải chúng ta thường mệt mỏi, chán nản và buồn sầu? Chúng ta cảm thấy bị tội lỗi của mình đè nặng? Chúng ta nghĩ rằng chúng ta không thể đối phó được? Chúng ta đừng đóng cửa trái tim mình, đừng đánh mất niềm tin tưởng, đừng bao giờ bỏ cuộc: chẳng có tình huống nào mà Thiên Chúa không thể thay đổi được, chẳng có tội lỗi nào mà Người không thể tha thứ, miễn là chúng ta mở lòng ra với Người.

2. Nhưng chúng ta hãy trở lại với bài Tin Mừng, với những người phụ nữ, và đi thêm một bước. Họ nhận thấy ngôi mộ trống, xác Chúa Giêsu không còn ở đó, một điều gì mới đã xảy ra, nhưng tất cả những thứ ấy vẫn không nói cho họ biết điều gì chắc chắn: nó lại gợi ra những câu hỏi, nó làm cho họ bối rối, mà chẳng có câu trả lời. Rồi bỗng nhiên có hai người đàn ông trong y phục sáng chói xuất hiện và nói: “Sao các bà lại tìm Người Sống ở giữa kẻ chết? Người không còn ở đây nữa, nhưng đã sống lại rồi” (Lc 24,5-6). Hành động đi đến mộ – một hành động đơn giản vì tình yêu– nay biến thành một sự kiện, một sự kiện thực sự thay đổi cuộc đời. Chẳng còn gì giống như trước, không chỉ trong cuộc đời của những người phụ nữ ấy, mà cả trong cuộc đời chúng ta và trong lịch sử nhân loại. Chúa Giêsu không chết, Ngài đã sống lại, Ngài đang sống! Ngài không chỉ đơn giản trở về với cuộc sống, nhưng đúng hơn, Ngài chính là sự sống, vì Ngài là Con Thiên Chúa, Thiên Chúa hằng sống (x. Ds 14,21-28; Đnl 5,26; Gs 3,10). Chúa Giêsu không còn thuộc về quá khứ, nhưng Ngài sống trong hiện tại và ​​hướng về tương lai; Chúa Giêsu là “ngày hôm nay” vĩnh cửu của Thiên Chúa. Chiến thắng tội lỗi, sự dữ và cái chết, chiến thắng tất cả những gì bóp nghẹt cuộc sống và làm cho cuộc sống kém phần nhân bản: đó là điều mới mẻ mà Thiên Chúa đem đến cho các phụ nữ, cho các môn đệ và cho tất cả chúng ta. Và đây là một sứ điệp gửi đến cho tôi và cho anh chị em thân mến. Đã bao nhiêu lần Đấng Tình yêu phải nói với chúng ta: Sao bạn đi tìm người sống ở giữa kẻ chết? Những vấn đề và những ưu tư hằng ngày của chúng ta có thể giam hãm chúng ta trong chính chúng ta, trong buồn phiền và cay đắng ... và đó là nơi mà cái chết ngự trị. Đó không phải là nơi để tìm kiếm Đấng đang sống! Hãy để Chúa Giêsu phục sinh đi vào cuộc đời của bạn, hãy tin tưởng đón tiếp Ngài như một người bạn: Ngài là sự sống! Nếu đến bây giờ bạn vẫn còn ở xa Ngài, bạn hãy tiến về phía trước. Ngài sẽ dang rộng vòng tay đón tiếp bạn. Nếu vẫn còn dửng dưng, hãy thử liều xem: bạn sẽ không phải thất vọng. Nếu đi theo Ngài có vẻ khó khăn, đừng sợ, hãy tín thác vào Ngài, tin rằng Ngài luôn gần bên bạn, Ngài ở với bạn và sẽ ban cho bạn bình an mà bạn đang tìm kiếm và sức mạnh để sống như Ngài muốn thế.

3. Còn một yếu tố nhỏ cuối cùng mà tôi muốn nhấn mạnh trong bài Tin Mừng Đêm Canh thức Phục Sinh này. Những người phụ nữ đã gặp điều mới mẻ của Thiên Chúa. Chúa Giêsu đã sống lại, Ngài đang sống! Nhưng đứng trước ngôi mộ trống và hai người đàn ông trong y phục sáng chói, phản ứng đầu tiên của họ là sợ hãi: “Họ đều khiếp sợ và cúi mặt xuống đất”. Thánh Luca cho chúng ta biết, thậm chí họ còn không dám nhìn. Nhưng khi nghe được sứ điệp Phục sinh, họ đã đón nhận trong đức tin. Và hai người đàn ông trong y phục chói sáng đã nói với họ một điều hết sức quan trọng: hãy nhớ. “Hãy nhớ lại điều Người đã nói với các bà khi còn ở Galilê ... Và họ nhớ lại những điều Người đã nói” (Lc 24,6.8). Đây là lời mời gọi nhớ lại cuộc gặp gỡ của họ với Chúa Giêsu, nhớ lại lời Ngài nói, việc Ngài làm, cuộc sống của Ngài; và chính việc nhớ lại những trải nghiệm họ đã sống với Thầy khiến họ không còn sợ hãi và ra đi, mang sứ điệp Phục sinh đến cho các Tông đồ và tất cả những người khác (x. Lc 24,9). Nhớ lại những gì Thiên Chúa đã làm và vẫn còn làm cho tôi, cho chúng ta, nhớ lại con đường chúng ta đã đi, điều đó sẽ mở cửa con tim chúng ta để hy vọng cho tương lai. Ước gì chúng ta biết nhớ lại tất cả những gì Thiên Chúa đã thực hiện trong cuộc đời chúng ta.

Trong đêm rạng ngời này, chúng ta hãy khẩn cầu Đức Trinh Nữ Maria, Đấng ghi nhớ tất cả những điều ấy trong lòng (x. Lc 2,19.51) và xin Chúa cho chúng ta được chia sẻ sự phục sinh của Ngài. Xin Ngài mở lòng chúng ta đón nhận điều mới mẻ có sức biến đổi, đón nhận những bất ngờ tươi đẹp của Chúa. Xin Ngài làm cho chúng ta biết ghi nhớ tất cả những gì Ngài đã thực hiện trong cuộc đời chúng ta và trong lịch sử thế giới chúng ta. Xin Ngài giúp chúng ta cảm nhận sự hiện diện của Ngài là Đấng đang sống và làm việc giữa chúng ta. Và anh chị em thân mến, xin Ngài dạy cho chúng ta mỗi ngày biết đừng tìm Đấng đang sống ở giữa những kẻ chết. Amen.

Huy Hoàng chuyển ngữ

 

Thông Điệp URBI ET ORBI PHỤC SINH 2013 của Đức Giáo Hoàng Phanxicô

Anh chị em ở Rôma và trên toàn thế giới thân mến, Chúc Mừng Phục Sinh! Chúc anh chị em một Lễ Phục Sinh Hạnh Phúc!

Thật là một điều vui mừng cho tôi khi công bố sứ điệp này: Đức Kitô đã sống lại! Tôi muốn sư điệp này đến từng nhà và từng gia đình, đặc biệt là những nơi có nhiều đau khổ nhất, trong bệnh viện, trong các nhà tù …

Trên hết, tôi muốn sứ điệp này đi vào từng con tim, vì đó chính là nơi mà Thiên Chúa muốn gieo Tin Mừng này: Chúa Giêsu đã sống lại, đó là niềm hy vọng cho anh chị em, anh chị em không còn ở dưới quyền lực của tội lỗi, của sự dữ nữa! Tình yêu đã chiến thắng, lòng thương xót đã chiến thắng! Lòng thương xót của Thiên Chúa luôn luôn chiến thắng!

Chúng ta cũng giống như những môn đệ nữ của Chúa Giêsu, là những người đã đến và đã tìm thấy ngôi mộ trống, có chúng ta thể tự hỏi mình xem những biến cố này có nghĩa gì (x. Lc 24:4). Chúa Giêsu đã sống lại có nghĩa gì? Điều ấy có nghĩa là tình yêu của Thiên Chúa mạnh hơn sự dữ và chính cái chết; điều đó có nghĩa là tình yêu của Thiên Chúa có thể biến đổi cuộc đời chúng ta và làm cho những vùng hoang địa trong con tâm hồn chúng ta nở hoa.  Tình yêu của Thiên Chúa có thể làm điều ấy!

Cùng một tình yêu này mà vì nó Con Thiên Chúa đã làm người và đã đi theo con đường khiêm nhường và tự hiến đến cùng, xuống tận âm phủ, tận vực thẳm của sự tách lìa khỏi Thiên Chúa, cũng chính tình yêu đầy thương xót này đã chiếu ánh sang tràn ngập thân xác đã chết của Chúa Giêsu, đã biến đổi thân xác ấy, đã làm cho nó đi vào sự sống đời đời. Chúa Giêsu đã không quay trở lại cuộc sống trước đây của Người, cuộc sống trần gian, nhưng bước vào đời sống vinh quang của Thiên Chúa và Người đã bước vào đó với bản tính nhân loại của chúng ta, Người đã mở ra cho chúng ta một tương lai hy vọng.

Phục Sinh là thế đó: đó là cuộc xuất hành, việc vượt qua của con người từ ách nô lệ tội lỗi và sự dữ đến sự tự do của tình yêu và sự tốt lành. Bởi vì Thiên Chúa là sự sống, chỉ là sự sống, và vinh quang của Ngài chính là chúng ta: con người sống động (x. Irenaeus, Adversus Haereses, 4,20,5-7).

Anh chị em thân mến, Đức Kitô đã chết và đã sống lại một lần cho tất cả, và cho tất cả mọi người, nhưng quyền năng của sự Phục Sinh, cuộc vượt qua này từ ách nô lệ sự dữ đến tự do của sự tốt lành, phải được thực hiện ở mọi thời đại, trong cuộc sống cụ thể của chúng ta, trong đời sống hàng ngày của chúng ta. Ngay cả ngày nay, có bao nhiêu hoang địa con người cần phải vượt qua! Trên hết, hoang địa nơi chính mình, khi chúng ta thiếu tình yêu đối với Thiên Chúa và những người lân cận, khi chúng ta không nhận ra rằng chúng ta là những người bảo vệ tất cả mọi sự mà Đấng Tạo Hóa đã ban cho chúng ta và tiếp tục ban cho chúng ta. Nhưng lòng thương xót của Thiên Chúa có thể làm cho ngay cả vùng đất khô cằn nhất nở hoa, có thể phục hồi sự sống cho những bộ xương khô (x. Ezekiel 37:1-14).

Vậy, đây là lời mời gọi mà tôi nói với mọi người: Chúng ta hãy đón nhận ân sủng của Đức Kitô Phục Sinh! Chúng ta hãy để cho mình được lòng thương xót của Thiên Chúa đổi mới, để cho mình được Chúa Giêsu yêu thương, chúng ta cũng hãy để cho quyền năng của tình yêu của Người biến đổi cuộc đời của mình; và hãy trở thành những tác nhân của lòng thương xót này, những máng mà qua đó Thiên Chúa có thể tưới gội trái đất, bảo vệ tất cả mọi tạo vật và làm cho công lý và hòa bình được nở hoa.

Và như thế chúng ta hãy xin Chúa Giêsu Phục Sinh, là Đấng biến cái chết thành sự sống, đổi hận thù thành tình yêu, oán thù thành tha thứ, chiến tranh thành hòa bình. Vâng, Đức Kitô là sự bình an của chúng ta, và qua Người, chúng ta cầu xin hòa bình cho toàn thể thế giới!

Xin hòa bình cho vùng Trung Đông, đặc biệt là giữa dân Israel và Palestine, là những dân đấu tranh để tìm con đường thỏa hiệp, để họ có thể sẵn sàng và can đảm tiếp tục đàm phán ngõ hầu chấm dứt một cuộc xung đột đã kéo dài quá lâu. Xin cho hòa bình ở Iraq, xin cho tất cả các hành động bạo lực có thể được chấm dứt, và trên hết cho nước Syria yêu dấu, cho dân chúng của nó đang bị xâu xé bởi cuộc xung đột cùng cho nhiều người tị nạn đang chờ đợi sự giúp đỡ và an ủi. Biết bao nhiêu máu đã đổ ra! Và biết bao nhiêu đau khổ vẫn còn ở đó trước khi một giải pháp chính trị cho cuộc khủng hoảng được tìm thấy?

Cầu xin hòa bình cho Châu Phi, nơi vẫn còn là hí trường của các cuộc xung đột bạo tàn. Ở Mali, chớ gì sự thống nhất và ổn định được khôi phục; ở Nigeria, nơi mà thật đáng buồn là các cuộc tấn công vẫn không ngừng, đang đe dọa một cách nghiêm trọng cuộc sống của nhiều người vô tội, và là nơi mà rất đông người, kể cả trẻ em, đang bị các nhóm khủng bố bắt làm con tin. Xin cho Hòa bình ở Đông Cộng Hòa Dân Chủ Congo và Cộng hòa Trung Phi, nơi nhiều người đã bị bắt buộc phải rời bỏ nhà cửa của họ và tiếp tục sống trong sợ hãi.

Xin cho hòa bình ở Châu Á, trên hết ở bán đảo Triều Tiên: chớ gì những bất đồng có thể được khắc phục và một tinh thần hòa giải mới được phát triển.

Xin cho hòa bình trên toàn thế giới, vẫn còn đang bị chia rẽ vì tính tham lam của những người tìm kiếm những lợi nhuận dễ dàng, đang bị thương tích bởi sự ích kỷ là điều đe dọa sự sống con người và gia đình, sự ích kỷ vẫn tiếp tục trong việc buôn bán người, hình thức phổ biến nhất của chế độ nô lệ trong thế kỷ XXI này; buôn bán người thực sự là hình thức phổ biến nhất của chế độ nô lệ trong thế kỷ XXI này! Cầu xin hòa bình cho toàn thế giới, đang bị xâu xé bởi bạo lực liên quan đến việc buôn bán ma túy và khai thác các nguồn tài nguyên thiên nhiên một cách bất công! Nguyện xin hòa bình cho Trái Đất này của chúng ta! Nguyện xin Chúa Giêsu Phục Sinh mang niềm an ủi đến cho các nạn nhân các thiên tai và biến chúng ta thành những người bảo vệ có trách nhiệm của các tạo vật!

Anh chị em thân mến, với tất cả anh chị em đang nghe tôi từ Roma và từ khắp nơi trên thế giới, tôi nói lên lời mời gọi của bài Thánh Vịnh: “Hãy cảmtạ Chúa vì Ngài nhân lành, vì tình yêu của Ngài tồn tại đến muôn đời! Phải, hỡi Israel hãy nói: ‘tình yêu của Ngài tồn tại đến muôn đời’” (Tv 117:1-2).

Anh chị em thân mến, anh chị em đã từ tất cả các nơi trên thế giới đến Quảng Trường này, trung tâm của Kitô giáo, và tất cả anh chị em được liên kết với nhau nhờ kỹ thuật hiện đại, tôi nhắc lại lời chào của tôi: Chúc anh chị em một Lễ Phục Sinh hạnh phúc!

Hãy mang trong gia đình và trong quốc gia của anh chị em sứ điệp vui mừng, hy vọng và hòa bình, là sứ điệp được nhắc lại một cách mãnh liệt mỗi năm, trong ngày này.

Chớ gì Chúa Phục Sinh, Đấng đã chiến thắng tội lỗi và sự chết, thành một nơi nương tựa cho tất cả anh chị em, đặc biệt là những người yếu đuối và nghèo túng nhất. Cảm ơn anh chị em vì sự hiện diện và làm nhân chứng cho đức tin của anh chị em. Tôi cũng nghĩ đến và đặc biệt cảm ơn anh chị em vì những bông hoa đẹp, đến từ Hoà Lan. Với tất cả các anh chị em, tôi trìu mến nói một lần nữa: Nguyện xin Đức Kitô hướng dẫn tất cả anh chị em và toàn thể nhân loại trên những nẻo đường tình yêu, công lý và hòa bình.

Phaolô Phạm Xuân Khôi chuyển ngữ

 

Thánh lễ và Sứ Điệp Phục Sinh đầu tiên của ĐTC Phanxicô

ROMA. 250 ngàn tín hữu đã tham dự thánh lễ và buổi công số sứ điệp Phục Sinh do ĐTC Phanxicô chủ sự sáng chúa nhật 31-3-2013 tại Quảng trường Thánh Phêrô.

Thánh lễ bắt đầu lúc 10 giờ 15 sáng và số tín hữu đứng đầu Quảng trưởng tràn ra đến cuối đường Hòa Giải.

Theo thói quen từ 28 năm nay, Hiệp Hội các nhà trồng hoa tại Hòa Lan đã tặng ĐTC khoảng 40 ngàn bông hoa đủ loại, đặc biệt là các hoa màu trắng và màu vàng, màu cờ Vatican, để trang điểm khu vực Bàn Thờ trên thềm Đền thờ Thánh Phêrô, biến địa điểm này trở thành một vườn hoa thật đẹp. Tổng cộng đã có hàng trăm đài truyền hình tại gần 70 quốc gia truyền đi thánh lễ và buổi công bố Sứ điệp Phục Sinh.

Trong khi lễ Vọng Phục Sinh có 30 Hồng y đồng tế với ĐTC, thánh lễ sáng hôm qua ngài chỉ có 2 vị Hồng Y phụ tế là ĐHY Raffaele Farina, nguyên thư viện trưởng của Tòa Thánh, và ĐHY Angelo Comastri, Giám quản Đền thờ Thánh Phêrô. Hai vị đều là Hồng y đẳng Phó tế. Các HY khác cùng với hơn 20 GM tham dự thánh lễ trong hàng ghế đầu bên hông bàn thờ. Trước thềm bàn thờ có sự hiện diện của đoàn vệ binh Thụy Sĩ, đoàn liên quân của Italia và hai ban quân nhạc của Vatican và Italia.

Đảm nhận phần thánh ca trong buổi lễ, ngoài ca đoàn Sistina của Tòa Thánh, còn có 4 Ca đoàn là: Ca đoàn Mẹ Giáo Hội với 140 ca viên, Ca Đoàn Hoa kỳ 105 người và ca đoàn Giáo Hoàng Học Viện Đức - Hungari gồm 65 ca viên, sau cùng là Ca đoàn Học Viện Anh quốc với 75 người.

Đầu thánh lễ, hai phó tế đã mở hai cánh của ảnh Chúa Cứu Thế cực thánh cho ĐTC và mọi người tôn kính, trước khi ca đoàn hát ca nhập lễ.

Nghi thức thống hối được thay thế bằng nghi thức rảy nước thánh với lời nguyện của ĐTC ”Xin Thiên Chúa toàn năng thanh tẩy chúng ta khỏi mọi tội lỗi và nhờ việc cử hành thánh lễ này, làm cho chúng ta được xứng đáng tham dự bàn tiệc vương quốc của Chúa”.

ĐTC không giảng sau bài Tin Mừng, vì sau thánh lễ có sứ điệp Phục Sinh. Trong phần lời nguyện phổ quát bằng 5 thứ tiếng: Ý, Hindi, tiếng Hoa, Đức và Pháp, cộng đoàn đã lần lượt cầu nguyện cho Giáo Hội: xin Chúa cho sức mạnh của Thánh Linh nâng đỡ những người loan báo Tin Mừng và làm cho chứng tá của các thừa tác viên của Giáo Hội được hữu hiệu; cho ĐTC Phanxicô được sự nâng đỡ nhờ ánh sáng của Thánh Linh và kinh nguyện của toàn thể Giáo Hội, để Người dẫn dắt mọi người trong sự vâng phục chân lý và trong việc tuyên xưng đức tin chân thật; cầu cho các nhu cầu của đời sống con người: xin chân lý của Thánh Linh hướng dẫn các lương tâm và trí tuệ con người tìm kiếm sự thiện đích thực và phục vụ phẩm giá mỗi người; cầu cho toàn thế giới: xin Chúa tái tạo sự hiệp nhất của các gia đình và khơi lên những cử chỉ hòa giải giữa các dân tộc với nhau; sau cùng là cầu cho cộng đoàn tham dự thánh lễ: xin Chúa Thánh Linh khơi dậy nơi mỗi người ơn thánh của bí tích rửa tội, để mang lại nhiều hoa trái của sự sống vĩnh cửu.

Trong phần hiệp lễ, 250 LM đã trao Mình Thánh Chúa cho các tín hữu. Thánh lễ chỉ kéo dài 1 giờ 20 phút và kết thúc lúc 11 giờ 35. Sau khi cởi bỏ áo lễ, ĐTC đã tiến ra bắt tay chúc mừng các Hồng Y hiện diện rồi lên xe díp màu trắng mui trần, tiến qua các lối đi ở quảng trường để chào thăm các tín hữu, trong bầu không khí rất nồng nhiệt và hân hoan. Rồi ngài tiến lên bao lớn chính của Đền thờ thánh Phêrô lúc 12 giờ trưa để chủ sự buổi công bố sứ điệp Phục sinh và ban phép lành. Tháp tùng ĐTC có ĐHY Trưởng đẳng Phó Tế Jean Louis Tauran, cũng là Chủ tịch Hội đồng Tòa Thánh đối thoại liên tôn, và ĐHY Comastri. Ban nhạc của Italia và Tòa Thánh trổi quốc thiều Vatican và Italia.

Công bố Sứ điệp Phục Sinh

Trong sứ điệp, ĐTC quảng diễn ý nghĩa sự sống lại của Chúa Cứu Thế: đó là chiến thắng của Chúa trên sự ác và sự chết, và biến cố này có nghĩa là Thiên Chúa dẫn đưa con người từ nô lệ tội lỗi đến tự do của điều thiện. Ngài cũng cầu chúc hòa bình cho các dân tộc tại những vùng còn chiến tranh, hận thù, máu lửa trên thế giới. ĐTC nói:
Anh chị em ở Roma và toàn thế giới thân mến, chúc anh chị em Lễ Phục sinh tốt đẹp!

Thật là một niềm vui lớn lao cho tôi được loan báo cho anh chị em: Chúa Kitô đã sống lại! Tôi muốn lời này đi tới mỗi nhà, mỗi gia đình, đặc biệt là tại những nơi có nhiều đau khổ hơn, trong các nhà thương, các nhà tù, v.v..
Nhất là tôi muốn cho lời loan báo này đến với mọi tâm hồn, vì chính tại đó Thiên Chúa muốn gieo vãi Tin Vui này: Chúa Giêsu đã sống lại, có hy vọng cho bạn, bạn không còn ở dưới ách thống trị của tội lỗi, của sự ác nữa! Tình thương đã chiến thắng, lòng từ bi đã chiến thắng!

Cả chúng ta, giống như các nữ môn đệ của Chúa Giêsu đi đến mộ và thấy mộ trống, chúng ta cũng có thể tự hỏi xem biến cố này có ý nghĩa gì (Xc Lc 24,4). Chúa Giêsu sống lại nghĩa là gì? Có nghĩa là tình thương của Thiên Chúa mạnh hơn sự ác và sự chết; có nghĩa là tình thương của Thiên Chúa có thể biến đổi cuộc sống chúng ta, làm cho những vùng sa mạc trong tâm hồn chúng ta nở hoa.

Chính vì tình thương này, Con Thiên Chúa đã làm người và đã đi đến tận cùng con đường khiêm hạ và hiến thân, cho đến địa ngục, nơi hố sâu chia cách với Thiên Chúa; chính lòng từ bi yêu thương ấy đã làm cho tử thi của Chúa Giêsu tràn đầy ánh sáng và được hiển dung, được tiến vào sự sống vĩnh cửu. Chúa Giêsu không trở lại đời sống trước đó, đời sống trần thế, nhưng đã đi vào cuộc sống vinh hiển của Thiên Chúa và Ngài vào đó với nhân tính của chúng ta, mở cho chúng ta một tương lai hy vọng.

Đây là ý nghĩa lễ Vượt Qua: đó là một cuộc xuất hành, con người tiến từ tình trạng nô lệ tội lỗi, nô lệ sự ác, đến tự do của tình thương, của sự thiện. Vì Thiên Chúa là sự sống, chỉ là sự sống, và vinh quang của Ngài là con người được sống (Xc Ireneo, Adversus haereses, 4,20,5-7).

Anh chị em thân mến, Chúa Kitô đã chết và đã sống lại một lần cho tất cả và cho mọi người, nhưng sức mạnh sự sống lại của Ngài, sự vượt qua từ tình trạng nô lệ sự ác đến tự do của điều thiện, phải được thể hiện trong mọi thời đại, trong mọi không gian cụ thể của cuộc sống chúng ta, trong đời sống mỗi ngày của chúng ta. Ngày nay con người vẫn còn phải tiến qua bao nhiêu sa mạc! Nhất là sa mạc trong nội tâm con người, khi họ thiếu lòng mến Chúa yêu người, khi họ không ý thức mình là người gìn giữ tất cả những gì Đấng Tạo Hóa đã và đang ban cho chúng ta. Nhưng lòng từ bi Chúa có thể làm cho đất khô cằn nhất nở hoa, có thể tái ban sự sống cho những bộ xương khô (Xc Ez 37,1-14).

Vì thế, đây là lời mời gọi mà tôi gửi đến tất cả mọi người: chúng ta hãy đón nhận ơn Phục Sinh của Chúa Kitô! Hãy để cho mình được lòng từ bi của Thiên Chúa đổi mới, hãy để cho Chúa Giêsu yêu thương, hãy để cho quyền năng tình thương của Ngài biến đổi cả đời sống chúng ta; và chúng ta hãy trở thành dụng cụ của lòng từ bi ấy, làm máng chuyển qua đó Thiên Chúa có thể tưới gội trái đất, bảo tồn toàn thể công trình sáng tạo và làm cho công lý và hòa bình được triển nở.

Và chúng ta hãy cầu xin Chúa Giêsu Phục Sinh, biến đổi sự chết thành sự sống, biến cải oán ghét thành tình thương, thù hận thành tha thứ, chiến tranh thành hòa bình. Đúng vậy, Chúa Kitô là niềm an bình của chúng ta, và nhờ Ngài chúng ta khẩn cầu hòa bình cho toàn thế giới.

Hòa bình cho Trung Đông, đặc biệt là giữa người Israel và Palestine, đang vất vả tìm kiếm con đường hòa thuận, để họ can đảm mở lại các cuộc thương thuyết trong thái độ sẵn sàng hầu chấm dứt cuộc xung đột đã kéo dài quá lâu. Hòa bình tại Irak, để vĩnh viễn chấm dứt mọi bạo lực, và nhất là hòa bình cho Siria yêu quí, cho nhân dân đất nước này bị thương tổn vì xung đột, và hòa bình cho đông đảo người tị nạn, đang chờ đợi được trợ giúp và an ủi. Bao nhiêu là máu đã đổ ra! Và dân lành còn phải chịu đau khổ bao lâu nữa trước khi người ta tìm được một giải pháp chính trị cho cuộc khủng hoảng này?

Hòa bình cho Phi châu, vẫn còn là nơi diễn ra các cuộc xung đột đẫm máu. Hòa bình tại Mali, để đất nước này tìm lại được thống nhất và ổn định; và tại Nigeria, nơi mà rất tiếc các vụ khủng bố vẫn không chấm dứt, đe dọa trầm trọng sinh mạng của bao nhiêu người vô tội, và đó cũng là nơi mà nhiều người, kẻ cả các trẻ em, đang bị các nhóm khủng bố giữ làm con tin. Hòa bình tại miền đông Cộng hòa dân chủ Congo và ở Cộng hòa Trung Phi, nơi mà nhiều người buộc lòng phải rời bỏ gia cư và đang còn sống trong sợ hãi.

Hòa bình tại Á châu, nhất là tại Bán đảo Triều Tiên, để những dị biệt được khắc phục và một tinh thần hòa giải đổi mới được trưởng thành.

Hòa bình cho toàn thế giới, vẫn còn bị phân rẽ vì lòng ham hố của những người tìm kiếm lợi lộc dễ dàng, còn bị thương tổn vì lòng ích kẻ đe dọa sự sống con người và gia đình, lòng ích kỷ tiếp tục kéo dài nạn buôn người, làm cho nạn nô lệ càng lan rộng trong thế kỷ 21 này. Hòa bình cho toàn thế giới, bị xâu xé vì bạo lực gắn liền với nạn buôn bán ma túy và khai thác bất chính các tài nguyên thiên nhiên! Hòa bình cho Trái Đất này của chúng ta! Xin Chúa Giêsu Phục Sinh mang lại an ủi cho các nạn nhân thiên tai và làm cho chúng ta trở thành những người bảo tồn công trình tạo dựng trong tinh thần trách nhiệm.

Anh chị em thân mến, tôi gửi đến tất cả anh chị em là những người đang nghe tôi ở Roma và ở mọi nơi trên thế giới lời mời gọi này của Thánh Vịnh: ”Hãy cảm tạ Chúa vì Người nhân từ, vì tình thương của Ngài tồn tại mãi mãi. Israel hãy nói rằng: ”Tình thương của Ngài vĩnh cửu” (Tv 117,1-2

ĐTC đã bỏ thói quen chúc mừng Phục Sinh bằng 65 thứ tiếng khác nhau và ngài chỉ cầu chúc chung bằng tiếng Ý:
”Anh chị em đến từ các nơi trên thế giới hiện diện tại Quang trường này, trung tâm của Kitô giáo, và tất cả anh chị em đang theo dõi qua các phương tiện truyền thông, tôi lập lại lời cầu chúc Lễ Phục sinh tốt đẹp! Hãy mang vào các gia đình và đất nước của anh chị em sứ điệp vui mừng, hy vọng và hòa bình mà mỗi năm, vào ngày này, được mạnh mẽ lập lại: Chúa đã sống lại, Ngài chiến thắng tội lỗi và sự chết, xin Chúa nâng đỡ tất cả mọi người, nhất là những người yếu thế và túng thiếu nhất. Xin cám ơn anh chị em vì sự hiện diện và chứng tá đức tin của anh chị em. Tôi đặc biệt nghĩ đến và cám ơn vì món quà các hoa rất đẹp đến từ Hòa Lan. Tôi thân ái lập lại với tất cả mọi người: Xin Chúa Kitô phục sinh hướng dẫn tất cả anh chị em và toàn nhân loại trên con đường công lý, tình thương và hòa bình.

Phép lành toàn xá

Sau sứ điệp phục sinh là nghi thức ban phép lành URBI ET ORBI kèm theo ơn toàn xá cho tất cả các tín hữu hiện diện tại quảng trường thánh Phêrô cũng như những anh chị em tín hữu trên thế giới, theo dõi qua các đài phát thanh và truyền hình.

Mở đầu nghi thức, ĐHY Tauran, trưởng đẳng Phó tế, tuyên bố chủ ý của ĐTC ban ơn toàn xá cho những người nói trên, miễn là họ giữ các qui tắc và hội đủ các điều kiện luật định, nghĩa là xưng tội, rước lễ, cầu nguyện theo ý ĐTC và từ bỏ mọi quyến luyến đối với tội lỗi.

Liền đó, ĐTC đã long trọng đọc lời nguyện xin Thiên Chúa nhân lành, vì lời cầu bầu của Mẹ Maria, của các thánh tông đồ Phêrô Phaolô và toàn thể các thánh, mà xá giải mọi tội lỗi và hình phạt bởi tội lỗi cho các tín hữu. Cũng nên nói thêm rằng: Trong sứ điệp, khi cầu chúc hòa bình cho Phi châu, ĐTC đã nhắc đến nhiều người, trong đó có các trẻ em, còn bị các nhóm khủng bố giữ làm con tin. Trong số những người ấy có 7 người Pháp, gồm 3 người lớn và 4 trẻ em bị những nhóm người võ trang bắt cóc cách đây 2 tuần tại miền bắc Camerun, gần biên giới nước Nigeria. Đó là 7 người thuộc cùng một gia đình, cha là nhân viên của hãng dầu khí GDF của Pháp, làm việc tại vùng này.

G. Trần Đức Anh, O.P

 

HÃY ĐỂ ĐỨC GIÊSU PHỤC SINH BƯỚC VÀO TRONG CUỘC SỐNG  CỦA BẠN.
 
 
Hãy chấp nhận Đức Giê Su Phục Sinh trong đời sống các con, hãy đón nhận Ngài như  một người bạn, với niềm tin tưởng rằng: Ngài là cuộc sống. Nếu như đến tận bây giờ mà các con còn ở xa Ngài, hãy tiến bước: Ngài sẽ đón nhận các con trong vòng tay mở rộng”. Đó là lời mời gọi của Đức Thánh Cha Phanxicô trong đêm Vọng Phục Sinh.
 
Trong đêm vọng Phục Sinh, Đức Thánh Cha đã cử hành ba bí tích khai tâm Ki Tô giáo; Rửa tội, Thêm Sức và Thánh Thể, cho 4 bạn trẻ: một người Anbani 30 tuổi, một người Ý 23 tuổi, một người Nga 30 tuổi và một bạn trẻ Việt Nam sống ở Mỹ 17 tuổi.
 
Trong bài giảng, Đức Thánh Cha nhấn mạnh đến 3 điểm chính yếu. Trước hết, Tin Mừng về  sự Phục Sinh của Chúa Ki Tô nói về việc các phụ nữ chạy đến bên mộ Chúa, bởi tình yêu thúc đẩy: “Tình yêu hiện hữu trong các phụ nữ, tình yêu hướng về Giê Su đã thúc bách các bà chạy đến bên mộ”.
 
Sau đó các bà đã gặp thấy tảng đá bị lăn đi: “Có cái gì đã xảy ra hoàn toàn không như mong đợi, cái gì đó mới, cái gì đó đã làm đảo lộn con tim, các dự định và cả cuộc sống của các bà: các bà đã thấy tảng đá lăn ra khỏi cửa mộ, các bà tiến lại gần, và không thấy xác Chúa đâu nữa. Đó là một thực tế làm cho họ cảm thấy do dự, bối rối và ngập tràn các câu hỏi: “ Cái gì đã xảy ra?”, “Những việc ấy có ý nghĩa là gì?”
Đức Thánh Cha lưu ý về những gì xảy ra cho chúng ta trong cuộc sống hàng ngày: “Cái gì không xảy ra cũng như xảy ra cho chúng ta khi có một cái thực sự mới đến với chúng ta trong các sự kiện liên tiếp hàng ngày? Chúng ta dừng lại, chúng ta không hiểu, chúng ta không biết làm sao để đối phó với nó. Những cái mới luôn làm chúng ta sợ hãi, cũng như những điều mới mẽ mà Chúa mang đến cho chúng ta, điều mới mà Chúa đòi hỏi chúng ta(...) Chúng ta sợ hãi trước những bất ngờ của Thiên Chúa, chúng ta sợ trước những bất ngờ của Thiên Chúa! Ngài luôn làm chúng ta ngạc nhiên!”
Đức Thánh Cha mời gọi mọi người mở ra trước “những cái mới mẽ của Thiên Chúa”: “ Hỡi anh chị em, đừng đóng kín lòng mình trước những điều mới mẽ mà Thiên Chúa muôn mang lại trong cuộc sống chúng ta! Không phải là chúng ta thường xuyên mệt mõi, thất vọng, buồn bã, không phải là chúng ta cảm thấy gánh nặng của tội lỗi chúng ta, không phải là chúng ta đã không nghĩ rằng chúng ta không thể làm những điều đó hay sao? Đừng đóng kín chính mình, đừng đánh mất niềm tin, đừng bao giờ từ bỏ, không có hoàn cảnh nào mà Thiên Chúa không thể thay đổi, không có tội lỗi nào mà Thiên Chúa không thể thứ tha nếu như chúng ta biết mở lòng ra với Ngài”.
 
Sau đó Đức Thánh Cha nhấn mạnh- điểm thứ hai- Sự gần gũi của Thiên Chúa không luôn luôn ở ngay nơi mà chúng ta tìm kiếm: “Đã bao nhiêu lần chúng ta cần Đấng Tình Yêu nói với chúng ta: tại sao chúng ta tìm Đấng Phục Sinh giữa những kẻ chết? Những vấn đề, những bận tâm túi bụi hàng ngày có xu hướng làm chúng ta thu mình lại, trong sự cay đắng, sự buồn bã... và ngay cả trong cái chết. Đừng tìm kiếm ở nơi đó Đấng đang sống!”

Đức Thánh Cha mời gọi mỗi người: “Hãy chấp nhận để Đức Giê Su Phục Sinh bước vào trong đời sống của con, đón nhận Ngài như một người bạn, với tất cả niềm tin tưởng. Ngài là cuộc sống. Nếu như đến tận bây giờ con còn ở xa Ngài, hãy bước tới một chút: Ngài sẽ đón nhận con bằng vòng tay rộng mở. Nếu con còn nghi ngờ, hãy chấp nhận mạo hiểm: con sẽ không hề thất vọng. Nếu việc bước theo Ngài dường như là một khó khăn, con đừng sợ, hãy tin tưởng vào Ngài, hãy tin chắc rằng, Ngài gần gũi với con, Ngài ở với con và sẽ ban cho con bình an mà con đang tìm kiếm và ban cho con sức mạnh đế sống như Ngài muốn”.

Điểm thứ ba là đức tin của những người phụ nữ và việc nhớ lại lời của Chúa Ki Tô: “Đứng trước ngôi mộ trống và hai người trong trang phục rực sáng, phản ứng đầu tiên của các bà là phản ứng sợ hãi: Thánh Luca ghi lại: “các bà sấp mặt xuống đất, các bà không còn đủ can đảm để nhìn lên. Nhưng khi các bà nghe lời loan báo về Sự Phục Sinh, các bà đã đón nhận điều đó bằng một niềm tin”.

Và đây là điểm cần lưu ý: việc nhớ lại những điều tốt đẹp Thiên Chúa đã làm. “Đây là lời mời gọi nhớ lại những cuộc gặp gỡ với Đức Giê Su, những lời Ngài nói, những việc Ngài làm, nhớ lại đời sống của Ngài. Đây thực sự là một sự kiện để nhớ lại bằng cả tình yêu những kinh nghiệm với Thầy của mình, đã hướng dẫn các bà vượt qua tất cả mọi nỗi sợ hãi để đem Tin Mừng Phục Sinh cho các tông đồ và mọi người khác (x. Lc24,9). Hãy nhớ lại những điều mà Thiên Chúa đã làm và làm cho cha, làm cho chúng ta, hãy nhớ lại những chặng đường đã đi qua; và điều đó sẽ mở rộng con tim cho niềm hy vọng để hướng về tương lai. Hãy học biết cách nhớ lại những gì Thiên Chúa đã làm trong đời sống chúng ta”. Đức Thánh Cha nhấn mạnh
 
Lm Mic NKM.  Giáo Phận Cần Thơ

 

Đức Thánh Cha cử hành lễ Vọng Phục Sinh

ROMA. Trong lễ Vọng Phục Sinh 30-3-2013, ĐTC Phanxicô mời gọi các tín hữu cởi mở đối với những mới mẻ Thiên Chúa dọn cho chúng ta, nhớ lại những gì Chúa đã làm trong cuộc sống bản thân và thế giới, và nhận ra sự hiện diện sinh động của Chúa giữa chúng ta.

Đây là ý chính bài giảng của ĐTC trong thánh lễ Vọng Phục Sinh đầu tiên ngài cử hành từ lúc 8 giờ rưỡi tối thứ bẩy Tuần Thánh 2013.

Trong thánh lễ, ngài đã ban bí tích khai tâm: rửa tội, thêm sức và Mình Thánh Chúa cho 4 dự tòng, trong đó có một người Mỹ gốc Việt 17 tuổi là anh Anthony Trần Định (1996); một người Albani 30 tuổi, một người Nga cũng 30 tuổi và một người Ý 23 tuổi.

Đồng tế với ĐTC có 30 Hồng y tại Tòa Thánh, trước sự hiện diện của các GM và khoảng 9 ngàn tín hữu. Phần thánh ca do ca đoàn Sistina gồm hơn 40 ca viên và ca đoàn Mẹ Giáo Hội gồm 160 ca viên đảm trách.

Trong bài giảng, ĐTC quảng diễn ý nghĩa trình thuật Phúc Âm: các phụ nữ đến mộ Chúa, tâm tình thất vọng vì Thầy đã chết, nhưng trong tâm hồn họ vẫn còn lòng kính mến đối với Thầy. Chính lúc đó một sự kiện mới mẻ đã đảo lộn cuộc sống của họ: họ thấy ngôi mở mở toang và không thấy xác Chúa... Sự mới mẻ thường làm cho chúng ta sợ hãi, kể cả sự mới mẻ mà Thiên Chúa mang đến cho chúng ta, sự mới mẻ mà Thiên Chúa yêu cầu chúng ta.
ĐTC nói: ”Anh chị em thân mến, chúng ta đừng khép kín đối với sự mới mẻ mà Thiên Chúa muốn đưa vào cuộc sống chúng ta! Chúng ta thường mệt mỏi, thất vọng, buồn sầu, chúng ta cảm thấy gánh nặng tội lỗi chúng ta và nghĩ mình không thể vượt thắng. Chúng ta đừng co cụm vào mình, đừng đánh mất niềm tín thác, đừng bao giờ cam chịu: không có hoàn cảnh nào mà Thiên Chúa không thể thay đổi, không có tội lỗi nào mà Chúa không thể tha thứ nếu chúng ta cởi mở đối với Ngài”.

ĐTC nhận xét rằng sự kiện các phụ nữ đến viếng mộ Chúa vốn là một cử chỉ đơn sơ vì tình yêu, nay biến thành một biến cố thực sự thay đổi cuộc sống của họ: không có gì giống như trước đây nữa, không những trong cuộc sống của các phụ nữ, nhưng cả trong đời sống chúng ta và lịch sử nhân loại. ”Chúa Giêsu không chết, Ngài đã sống lại, Ngài vẫn sống! Ngài không chỉ trở lại trong cuộc sống, nhưng Ngài là chính sự sống, vì Ngài là Con Thiên Chúa, là Đấng Hằng Sống (Xc Ds 14,21-28; Dnl 5,26; Gs 3,10). Chúa Giêsu không còn ở trong quá khứ, nhưng Ngài đang sống trong hiện tại và hướng về tương lai, Ngài là ”hôm nay” trường cửu của Thiên Chúa. Thế là sự mới mẻ của Thiên Chúa ở trước mắt các phụ nữ, các môn đệ, và tất cả chúng ta: chiến thắng trên tội lỗi, sự ác, sự chết, trên tất cả những gì đè nén cuộc sống và làm cho nó kém xứng đáng với con người. Và đó là sứ điệp được gửi đến cho tôi, và cho bạn, cho anh chị em,. Bao nhiêu lần chúng ta cần Đấng là Tình Thương nói với chúng ta: tại sao các người tìm kiếm người sống nơi kẻ chết? Các vấn đề, những lo âu hằng ngày có xu hướng làm cho chúng ta co cụm vào mình, trong buồn sầu và cay đắng.. tại đó có chết chóc. Chúng ta đừng tìm Đấng hằng sống tại đó!

“Vậy hãy chấp nhận để cho Chúa Giêsu Phục Sinh đi vào đời sống của bạn, hãy đón nhận Ngài như người bạn, với lòng tín thác: Ngài chính là sự sống! Nếu cho đến nay bạn xa lìa Ngài, hãy cố gắng làm một bước tiến nhỏ: Ngài sẽ đón nhận bạn với vòng tay rộng mở. Nếu bạn dửng dưng lãnh đạm, hãy chấp nhận rủi ro: bạn sẽ không thất vọng. Nếu bạn thấy có vẻ khó theo Ngài, đừng sợ, hãy tín thác vào Ngài, hãy chắc chắn là Ngài gần gũi bạn, ở với bạn và mang lại cho bạn an bình mà bạn tìm kiếm và sức mạnh để sống như Ngài muốn.”

Trong phần thứ ba của bài giảng, ĐTC nhận xét rằng ”khi các phụ nữ thấy ngôi mộ trống và hai thanh niên mặc áo trắng tinh, phản ứng đầu tiên của họ là sợ hãi, nhưng khi họ nghe lời loan báo Chúa sống lại, họ đón nhận với niềm tin. Và hai người mặc áo trắng dẫn vào một lời cơ bản: ”Các bà hãy nhớ Ngài nói với các bà thế nào khi Ngài còn ở Galilea.. Và họ nhớ lại những lời Ngài” (Lc 24,6.8). Chính lời mời gọi hãy nhớ lại cuộc gặp gỡ với Chúa Giêsu, những lời nói, cử chỉ, và cuộc sống của Ngài; và chính sự nhớ lại trong tình yêu thương về kinh nghiệm với Thầy đã làm cho các phụ nữ ấy vượt thắng mọi sợ hãi và đem tin Chúa sống lại cho các Tông đồ và mọi người khác (Xc Lc 24,9). Nhớ lại điều Chúa đã và đang làm cho tôi, cho chúng ta, nhớ lại con đường đã trải qua; và điều này mở toang tâm hồn cho hy vọng tương lai. Chúng ta hãy học nhớ lại những gì Thiên Chúa đã làm trong cuộc sống chúng ta!”

Và ĐTC kết luận rằng:

”Chúng ta hãy xin Chúa cho chúng ta tham phần vào sự phục sinh của Ngài: cởi mở chúng ta đối với sự mới mẻ biển đổi, cởi mở đối với nhưng điều ngạc nhiên của Chúa; làm cho chúng ta trở nên những người nam nữ có khả năng nhớ lại những điều Ngài đã làm trong cuộc đời chúng ta cũng như trong lịch sử thế giới, làm cho chúng ta có khả năng cảm thấy Ngài như Đấng Hằng Sống, đang sống và hoạt động giữa chúng ta, xin Ngài dạy chúng ta mỗi ngày không tìm Đấng đang sống nơi những kẻ chết. Amen”.

Trong phần rước lễ, 120 LM đã phân phát Mình Thánh Chúa cho các tín hữu.

G. Trần Đức Anh OP

 

Đức Thánh Cha chủ sự Đàng Thánh Giá trọng thể tại Hý trường Colosseo

ROMA. Đức Thánh Cha Phanxicô nhắc nhở các tín hữu: Thập Giá là câu trả lời của Thiên Chúa đối với sự ác trên thế giới và ngài mời gọi các tín hữu tín thác nơi tình thương bao la của Thiên Chúa.

Ngài đưa ra lời kêu gọi trên đây trong bài huấn dụ ngắn vào cuối Đàng Thánh Giá trọng thể tối Thứ Sáu Tuần Thánh 29-3-2013 tại Hý trường Colosseo ở Roma từ lúc 21 giờ 15. ĐTC nói:

Anh chị em thân mến,

Tôi cám ơn anh chị em đã tham dự đông đảo giờ phút cầu nguyện nồng nhiệt này. Và tôi cám ơn tất cả những người đã hiệp với chúng ta qua các phương tiện truyền thông, nhất là những người bệnh tật và già yếu.

Tôi không muốn thêm nhiều lời. Trong đêm này chỉ có một lời được lưu lại, đó là chính Thập Giá. Thập giá Chúa Giêsu là Lời mà Thiên Chúa trả lời cho sự ác của thế giới. Nhiều khi chúng ta thấy Thiên Chúa có vẻ không trả lời cho sự ác, và Ngài giữ im lặng. Trong thực tế, Thiên Chúa đã nói, đã trả lời, và câu trả lời của Ngài là Thập Giá Chúa Kitô: đó là Lời yêu thương, từ bi, tha thứ. Và đó cũng là sự phán xét. Thiên Chúa xét xử chúng ta bằng cách yêu thương chúng ta. Nếu ta đón nhận tình thương của Ngài, ta sẽ được cứu thoát, nếu ta từ khước, thì sẽ bị kết án, không phải do Ngài, nhưng do chính ta, vì Thiên Chúa không lên án, Ngài chỉ yêu thương và cứu vớt.

”Anh chị em thân mến, Lời của Thập Giá cũng là câu trả lời của các tín hữu Kitô đối với sự ác đang tiếp tục tác động trong và quanh chúng ta. Kitô hữu phải đáp lại sự ác bằng điều thiện, vác lấy thập giá, như Chúa Giêsu. Tối hôm nay, chúng ta đã nghe chứng từ của các anh chị em chúng ta từ Liban: chính họ đã soạn các bài suy niệm thật hay và kinh nguyện này. Tôi thành tâm cám ơn họ vì việc phục vụ này và nhất là chứng tá mà họ trình bày cho chúng ta. Chúng ta đã thấy điều đó khi ĐGH Biển Đức đến Liban: chúng ta đã thấy vẻ đẹp và sức mạnh của tình hiệp thông của các tín hữu ở phần đất này và tình bạn của bao nhiêu anh chị em Hồi giáo, và nhiều người khác. Đó là một dấu hiệu cho Trung Đông và cho toàn thế giới, một dấu hiệu hy vọng.

Vậy chúng ta hãy tiếp tục Đàng Thánh Giánày trong cuộc sống hằng ngày. Chúng ta hãy cùng nhau tiến bước trên con đường Thập Giá, tiến bước và mang trong con tim Lời yêu thương và tha thứ này. Chúng ta hãy tiếnbước trong niềm chờ đợi sự Phục Sinh của Chúa Giêsu, Đấng yêu thương chúng ta dường nào.

Trước sự hiện của hàng chục ngàn tín hữu và hàng triệu người khác tham dự qua các phương tiện truyền thông, nhất là truyền hình trên thế giới, Thập Giá đã lần lượt được vác đi qua 14 chặng bên trong Hý trường Colosseo do ĐHY Vallini, Giám quản Roma, một gia đình Italia, một gia đình Ấn độ, một người khuyết tật, 2 chủng sinh người Hoa, các tín hữu từ Liban, Nigeria và Brazil, v.v.

G. Trần Đức Anh OP

 

Đức Thánh Cha chủ sự nghi thức tưởng niệm cuộc khổ nạn của Chúa

Vatican - Lúc 5 giờ chiều Thứ Sáu Tuần Thánh, 29-3-2013, ĐTC Phanxicô đã chủ tọa nghi thức trọng thể tại Đền thờ Thánh Phêrô để tưởng niệm cuộc khổ nạn của Chúa Kitô, trước sự hiện diện của hơn 8 ngàn tín hữu, khoảng 30 Hồng Y và 25 GM tại Tòa Thánh.

Sau bài Thương Khó, Cha Raniero Cantalamessa, dòng Capuchino, Giảng thuyết viên tại Phủ Giáo Hoàng đã diễn giảng về đề tài ”Được trở nên công chính nhờ niềm tin nơi trong máu Chúa Giêsu Kitô”.

Cha gọi biến cố Thứ Sáu Tuần Thánh này là cao điểm của Năm Đức Tin, và là lúc quyết định. Chính niềm tin này cứu thoát, niềm tin chiến thắng thế giới (1 Ga 5,5). Trong ngày này, chúng ta có thể đưa ra quyết định quan trọng nhất trong đời, quyết định mở toang các cánh cửa vĩnh cữu: tin! Tin rằng ”Chúa Giêsu đã chết cho tội lỗi chúng ta và sống lại để làm cho chúng ta trở nên công chính” (Rm 4,25).

Vị Giảng thuyết viên tại Phủ Giáo hoàng cũng đặc biệt nói đến sứ mạng của Giáo Hội và các tín hữu trong việc rao giảng Tin Mừng ngày nay, và khẳng định rằng ”Việc rao giảng Tin Mừng của Kitô giáo không phải là ”chinh phục”, cũng chẳng phải là ”tuyên truyền”; đó là một món quà của Thiên Chúa cho thế giới trong Chúa Giêsu con của Ngài. Đó là mang lại cho Đầu niềm vui được cảm thấy sự sống chảy từ con tim tới toàn thân và làm cho các chi thể xa xăm nhất được sinh động. Chúng ta phải làm sao để Giáo Hội không bao giờ giống như lâu đài phức tạp và cồng kềnh như câu chuyện của Văn sĩ Franz Kafka (Un messagio imperiale) và làm sao cho sứ điệp có thể xuất phát từ Giáo Hội, tự do và vui tươi như khi mới bắt đầu. Chúng ta biết đâu là những chướng ngại có thể cản trở các sứ giả: đó là những bức tường phân cách, bắt đầu là những bức tường chia rẽ các Giáo Hội Kitô với nhau, bệnh bàn giấy thái quá, những tàn tích của guồng máy, những luật lệ và tranh luận quá khứ, nay trở thành những đống gạch vụn.”

Cha Cantalamessa nhắc đến những lời gần đây của ĐTC Phanxicô kêu gọi các tín hữu hãy đi tới các khu ngoại ô của cuộc sống, những khu vực tội lỗi, đau khổ, bất công, dốt nát và dửng dưng về tôn giáo, của tư tưởng và mọi hình thức lầm than. Cha nhận xét rằng:

”Cũng như với một số tòa nhà cũ kỹ. Qua các thể kỷ, để thích ứng với những đòi hỏi của giai đoạn, người ta làm đầy những tòa nhà ấy bằng những vách ngăn, những cầu thang và những phòng lớn nhỏ. Đến một lúc người ta nhận thấy tất cả những thích ứng đó không còn đáp ứng các đòi hỏi hiện nay nữa, thậm chí chúng còn là một chướng ngại, và phải có can đảm phá đổ tất cả những thứ ấy, đưa tòa nhà trở lại tìnht rạng đơn sơ, hợp với thời nguyên thủy. Đó là sứ mạng mà một hôm, một người cầu nguyện trước cây thánh giá Thánh Damiano, đã nhận lãnh: ”Hỡi Phanxicô, hãy sửa lại nhà của Ta!”.

Cha Cantalamessa nhắc nhở rằng công trình đó không phải là điều chúng ta tự sức mình có thể làm được, nhưng chính Thiên Chúa làm cho chúng ta có khả năng trở thành những thừa tác viên của giáo ước mới, không phải bằng chữa viết, nhưng là bằng Thần Trí (Xc 2 Cr 2,16; 3,5-6).

Và cha kết luận rằng: ”Xin Chúa Thánh Linh, trong lúc đang mở ra cho Giáo Hội một thời kỳ mới, đầy triển vọng, khơi dậy nơi con người sự chờ đợi sứ điệp và nơi các sứ giả ý chí chuyển đạt sứ điệp cho họ, dù phải hy sinh mạng sống”.
Lễ nghi được tiếp nối với 10 lời nguyện cho các nhu cầu của Công Giáo và mọi thành phần trong nhân loại. Kế đến là nghi thức tôn thờ Thánh Giá và phần hiệp lễ. 120 LM đã phân phát Mình Thánh Chúa cho các tín hữu.

Lúc 9 giờ 15 phút tối cùng ngày 29-3-2013, theo chương trình, ĐTC Phanxicô chủ sự buổi đi đàng Thánh Giá trọng thể tại hý trường Colosseo ở Roma. Nghi thức này được hơn 60 đài truyền hình trên thế giới truyền đi trên hệ thống Mondovisione. Hàng chục ngàn tín hữu đã đến tham dự nghi thức này.

ĐHY Agostino Vallini, Giám quản Roma đã vác Thánh Giá chặng đầu tiên và chặng thứ 14 của Đàng Thánh Giá. Những người vác thập giá tại các chặng còn lại lần lượt là các gia đình Italia và Ấn độ, người khuyết tật và những người trợ giúp, hai LM từ Thánh Địa, các nữ tu từ Trung Đông, 2 chủng sinh người Hoa, và các tín hữu từ Phi châu.
Các bài suy niệm trong Đàng thánh giá năm nay do các bạn trẻ Công Giáo Liban soạn, dưới sự hướng dẫn của ĐHY Béchérai Rai, Giáo Chủ Công Giáo Maronite. (SD 29-3-2013)

G. Trần Đức Anh OP

 

Đức Thánh Cha Phanxicô chủ sự Lễ Dầu đầu tiên tại Vatican

Vatican - ĐTC Phanxicô đã chủ sự thánh lễ làm phép dầu sáng thứ 5 Tuần Thánh tại Đền thờ Thánh Phêrô. Ngài mời gọi các vị tư tế hãy trở nên những mục tử tận tụy với đoàn chiên Chúa, tìm đến với dân, rao giảng Tin Mừng cho dân đi vào thực tại cuộc sống thường nhật của họ.

ĐTC đã đồng tế thánh lễ lúc 9 giờ rưỡi sáng với khoảng 1.600 vị gồm các Hồng Y, Giám Mục, các LM triều và dòng, trước sự hiện diện của lối 8 ngàn tín hữu.

Trước khi thánh lễ bắt đầu, các vị tư tế đã cùng với các tín hữu hiện diện đã hát kinh Giờ Ba.
Ngoài các vị Phó tế giúp lễ, còn có 12 phó tế đảm nhận việc mang 6 bình dầu lên gần bàn thờ, trong đó có một Phó tế Việt Nam là thầy Giuse Nguyễn Văn Điệp, thuộc giáo phận Thanh Hóa và đang học tại Trường Truyền Giáo. Dầu được ĐTC làm phép do một hợp tác xã nông nghiệp ở Tây ban nha tặng.

Bài giảng của ĐTC

Trong bài giảng sau bài Tin Mừng, ĐTC đã diễn giảng về nghĩa việc xức dầu cho các tư tế, gồm các GM và Linh Mục. Ngài nói:

”Anh chị em thân mến,

”Tôi vui mừng cử hành Lễ Dầu đầu tiên trong tư cách là GM Roma. Tôi thân ái chào tất cả anh chị em, đặc biệt là các tư tế, ngày hôm nay, giống như tôi, anh em tưởng niệm ngày thụ phong.
Các bài đọc nói với chúng ta về ”Những người được xức dầu”: Vị Tôi Tớ của Jahvê trong sách ngôn sứ Isaia, vua Đavít và Đức Giêsu Chúa chúng ta. Ba vị đều có chung điểm này là việc xức dầu mà các ngài nhận lãnh là để xức dầu cho dân tộc trung thành của Thiên Chúa mà các vị phục vụ; việc xức dầu các vị nhận được là cho người nghèo, các tù nhân, những người bị áp bức... Một hình ảnh rất đẹp nói lên sứ mạng của việc chịu xức dầu là ”để phục vụ”, đó là hình ảnh thánh vịnh: ”Như dầu quí giá được đổ trên đầu, chảy xuống râu, râu của Aaron, chảy xuống vạt áo của ông” (Tv 133,2). Hình ảnh dầu chảy lan, chảy xuống râu ông Aaron cho đến vạt áo thánh của ông là hình ảnh xức dầu tư tế, qua người chịu xức dầu, đi tới tận bờ cõi vũ trụ được tượng trưng qua phẩm phục.

Phẩm phục thánh của vị Thượng Tế thật phong phú về biểu tượng, và một trong những biểu tượng ấy là: tên của con cái Israel được ghi khắc trên những viên đá trang điểm vai áo efod, xuất xứ chiếc áo lễ của chúng ta ngày nay: 6 tên trên viên đá bên vai phải và 6 tên trên viên đá ở vai trái (Xc Xh 28,6-14). Trên viên đá đeo ngực cũng ghi tên 12 chi tộc Israel (Xc Xh 28,21). Điều này có nghĩa là vị tư tế hành lễ, mang trên vai dân được ủy thác cho mình và mang tên của họ được ghi khắc trong tim. Khi chúng ta mặc chiếc áo lễ khiêm hạ, có lẽ chúng ta cảm thấy trên vai và trong tâm hồn gánh nặng và khuôn mặt của các tín hữu chúng ta, các thánh và các vị tử đạo của chúng ta.”

ĐTC nhận xét rằng:

”Vẻ đẹp của những gì thuộc phụng vụ không phải chỉ là một sự trang điểm hoặc là một sở thích đối với các phẩm phục, nhưng chúng nói lên sự hiện diện của vinh quang Chúa chúng ta, chiếu tỏa rạng ngời trên dân tộc sinh động và được an ủi của Ngài. Từ vẻ đẹp đó chúng ta nhìn sang hoạt động. Dầu quí giá được xức trên đầu của ông Aaron không phải chỉ mang hương thơm cho con người của ông mà thôi, nhưng còn tản ra và chảy tới mọi khu vực bên lề. Chúa sẽ nói rõ ràng với ông: việc ông được xức dầu là để phục vụ người nghèo, các tù nhân, bệnh nhân và những người sầu muộn, lẻ loi. Việc xức dầu không phải để cho bản thân chúng ta được thơm tho, và càng không phải để chúng ta giữ riêng nó trong một cái bình, vì làm như thế dầu sẽ bị ôi .. và trái tim trở nên cay đắng.

“Người ta nhận ra vị tư tế tốt lành qua cách thức vị ấy xức dầu cho dân như thế nào. Khi các tín hữu chúng ta được xức bằng dầu hoan lạc thì ta nhận thấy ngay điều đó, chẳng hạn khi họ giã từ thánh lễ với với khuôn mặt của người đã nhận Tin Vui. Các tín hữu của chúng ta đã vui mừng đón nhận Phúc Âm được rao giảng với việc xức dầu, họ hài lòng khi Tin Mừng mà chúng ta loan báo đi vào đời sống hằng ngày của họ, khi bài giảng đó chảy xuống như dầu của ông Aaron, tới tận vạt áo của các thực tại, khi nó soi sáng cho những hoàn cảnh cùng cực, ”những vùng ngoại ô” nơi tín hữu phải đương đầu với sự xâm lăng của những kẻ muốn phá hoại đức tin của họ. Các tín hữu cảm ơn chúng ta vì họ cảm thấy chúng ta đã cầu nguyện với những thực tại của đời sống hằng ngày, những cơ cực và vui mừng, những lo âu và hy vọng của họ. Và khi họ cảm thấy rằng dầu thơm của Đấng được xức dầu, của Chúa Kitô, đi tới họ qua chúng ta, họ được khích lệ phó thác cho chúng ta tất cả những gì họ muốn dâng lên Chúa: ”Thưa cha, xin cầu nguyện cho con, vì con bị vấn đề này”, ”xin cha chúc lành cho con”, ”xin cha cầu nguyện cho con”, đó là dấu chỉ sự xức dầu đi tới tận các viền áo choàng, vì được biến thành lời khẩn nguyện. Khi chúng ta ở trong quan hệ này với Thiên Chúa và với dân Ngài, và ơn thánh chuyển qua chúng ta, thì khi ấy chúng ta là những tư tế, là những người trung gian giữa Thiên Chúa và loài người.

”Điều mà tôi muốn nhấn mạnh là chúng ta phải luôn luôn khơi dậy ơn thánh và phân định trong mỗi lời thỉnh cầu, đôi khi không thích hợp, có khi hoàn toàn là vật chất, và thậm chí là tầm thường, - nhưng nó chỉ có vẻ bên ngoài như thế-, ước muốn của các tín hữu chúng ta, họ mong nhận được sự xức dầu, vì họ biết rằng chúng ta có dầu ấy. Đoán biết và cảm thấy được, giống như Chúa, nỗi lo âu đầy hy vọng của người đàn bà bị hoại huyết khi bà chạm đến viền áo choàng của Ngài. Giai thoại ấy trong cuộc đời của Chúa Giêsu, ở giữa dân chúng bao quanh tứ phía -, tượng trưng tất cả vẻ đẹp của Aaron mặc phẩm phục tư tế với dầu chảy xuống y phục của ông. Đó là một vẻ đẹp thầm kín chỉ chiếu tỏ trước những đôi mắt đầy đức tin của người phụ nữ đang bị băng huyết. Chính các môn đệ, - tuy là tư tế tương lai-, nhưng không thấy được, không hiểu được: nơi ngoại biên của cuộc sống, họ chỉ thấy sự hời hợt của đám đông chen lấn tứ phía đến độ làm nghẹt Chúa Giêsu (Xc Lc 8,42). Trái lại, Chúa cảm thấy sức mạnh của việc xức dầu thần linh đi đến tận viền áo của Ngài.

Tiếp tục bài giảng trong Lễ Dầu, tại Đền thờ Thánh Phêrô, ĐTC nói:

”Chính như thế chúng ta cần đi ra ngoài để cảm nghiệm sự xức dầu của chúng ta, năng lực và hiệu năng cứu độ của việc xức dầu: ”ở những nơi ngoài lề”, những nơi có đau khổ, có máu đổ, có tình trạng mù lòa mong được thấy, có những tù nhân của bao nhiêu chủ nhân xấu xa. Không phải trong sự tự kinh nghiệm hoặc trong sự tự nhìn vào nội tâm được lập đi lập lại mà chúng ta gặp Chúa: những lớp học dạy tự lực trong cuộc sống có thể là hữu ích, nhưng cuộc sống đi từ lớp này tới lớp khác, từ phương pháp này đến phương pháp khác, sẽ làm cho chúng ta trở thành những người duy tự do và duy lý (pelagini), coi nhẹ quyền năng của ơn thánh vốn tác động và tăng trưởng theo mức độ, theo đó, trong niềm tin, chúng ta ra ngoài để trao ban Tin Mừng cho bản thân và tha nhân, trao ban một chút dầu của chúng ta cho những người không có gì cả.

”Tư tế nào ít ra khỏi mình, xức dầu một cách bủn xỉn, - tôi không nói là ”không bao giờ”, vì, cám ơn Chúa, các tín hữu của chúng ta ”lấy trộm” sự xức dầu, thì tư tế ấy sẽ mất đi điều tốt lành nhất trong các tín hữu của dân chúng ta, sẽ mất đi khả năng khơi dậy phần sâu xa nhất trong tâm hồn tư tế của mình. Ai không ra khỏi mình, thì thay vì là một người trung gian, dần dần họ trở thành một người môi giới, một người quản trị. Tất cả chúng ta đều biết sự khác biệt này: người môi giới và người quản trị đã được đồng lương của họ rồi và vì họ không phải trả giá bằng chính bản thân và con tim của họ, nên họ không nhận được lời cám ơn với lòng quí mến, nảy sinh từ con tim. Từ đó nảy sinh sự bất mãn của một số tư tế, rốt cuộc họ trở thành người buồn sầu và bị biến thành một thứ những người sưu tập đồ cổ hoặc những đồ mới, thay vì trở thành những mục tử với ”hương đoàn chiên của mình”, mục tử ở giữa đoàn chiên của mình, và là những người đánh cá người.

”Quả thực, cái gọi là cuộc khủng hoảng căn tính linh mục đang đe dọa tất cả chúng ta và tháp nhập vào cuộc khủng hoảng văn minh; nhưng nếu chúng ta biết vượt thắng làn sóng ấy, chúng ta có thể ra khơi nhân danh Chúa và thả lưới. Điều tốt là chính thực tại thúc đẩy chúng ta đi tới tình trạng chúng ta hiện nay nhờ ơn thánh, thực tại ấy xuất hiện như ơn thánh thuần túy, trong biển trần thế hiện nay, trong đó điều đáng kể là sự xức dầ, chứ không phải là chức năng, và lưới thả xuống chỉ được đầy cá nhân danh Đấng mà chúng ta phó thác, đó là Chúa Giêsu.”
Và ĐTC kết luận rằng:
”Các tín hữu thân mến, anh chị em hãy gần gũi các tư tế của mình với lòng quí mến và cầu nguyện để các vị luôn là những mục tử theo con tim của Chúa.
”Các tư tế thân mến, xin Thiên Chúa Chúa đổi mới trong chúng ta Thần trí Thánh Thiện nhờ đó chúng ta được xức dầu, xin Chúa đổi mới sự xức dầu trong tâm hồn chúng ta để sự xức dầu ấy đi tới tất cả mọi người, cả ở ”các nơi ngoại ô nữa”, nơi mà các tín hữu chúng ta đang mong đợi hơn cả và quí chuộng. Dân chúng ta cảm thấy chúng ta là môn đệ của Chúa, cảm thấy chúng ta mang phẩm phục có tên của họ, và chúng ta không tìm kiếm căn tính khác, có thể nhận được qua những lời nói và hoạt động của chúng ta dầu hoan lạc mà Chúa Giêsu, Đấn gđã được xức dầu, đã đến để mang cho chúng ta. Amen

Làm phép dầu

Sau bài giảng của ĐTC, các HY, GM và LM hiện diện đã cử hành nghi thức lập lại những lời đã hứa khi chịu chức linh mục.

Tiếp đến, ĐTC đã làm phép dầu dự tòng, dầu bệnh nhân và dầu thánh hiến (Crisma). Nghi thức này cũng nhấn mạnh mầu nhiệm Giáo Hội như bí tích phổ quát của Chúa Kitô, thánh hóa mọi thực tại và hoàn cảnh của cuộc sống. Vì thế, ngoài dầu thánh hiến, còn có nghi thức làm phép dầu dự tòng cho những người chiến đấu để chiến thắng ác thần, hầu lãnh nhận những nghĩa vụ từ bí tích rửa tội, và sau cùng dầu bệnh nhân, để xức cho những người ở trong tình trạng bệnh tật đang thể hiện nơi thân xác mình những gì còn thiếu trong cuộc khổ nạn cứu độ của Chúa Kitô. Và thế là từ Dầu, hương thơm tốt lành của Chúa Kitô toả lan cho mọi chi thể của Giáo Hội và lan ra thế giới. Lời cầu nguyện này của Chúa Giêsu xuất hiện 2 lần dưới hình thức hơi được thay đổi. Chúng ta phải nghe cả hai lần với tất cả sự chú ý, để bắt đầu hiểu ít là được phần nào điều cao cả đang được diễn ra. ”Xin Cha thánh hiến họ trong sự thật”, rồi Chúa Giêsu nói thêm: 'Lời Cha là sự thật”. Vì vậy, các môn đệ được lôi kéo vào trong nội tâm của Thiên Chúa nhờ sự chìm đắm trong Lời Chúa. Có thể nói, Lời Chúa là sự thanh tẩy làm cho các môn đệ được thanh sạch, là quyền năng sáng tạo biến đổi các môn đệ trong Thiên Chúa.

G. Trần Đức Anh OP


g một s

Đ. Tân Giáo hoàng thăm người tiền nhiệm

BBC - thứ bảy, 23 tháng 3, 2013

Gặp gỡ lịch sử giữa tân Giáo hoàng và Giáo hoàng danh dự tại Castel Gandolfo

Tân Giáo Hoàng Francis đã gặp và dùng bữa trưa với người tiền nhiệm của ngài, trong một sự kiện hơn 600 năm mới xảy ra một lần.

Đức Giáo hoàng Francis di chuyển bằng trực thăng đến Castel Gandolfo để dùng bữa trưa riêng tư với Đức Giáo Hoàng danh dự Benedict.

Benedict đã sống tại lâu đài bên bờ hồ phía nam thành Rome từ tháng trước, khi ngài trở thành giáo hoàng đầu tiên trong sáu thế kỷ từ chức, với lý do tuổi cao, sức yếu.

Đức Hồng Y Jorge Maria Bergoglio được bầu để kế vị Benedict XVI vào ngày 13 tháng Ba.

Chưa có tiền lệ nào được ghi chép qua văn bản về bất kỳ cuộc gặp nào trong lịch sử giữa các vị tân và cựu Giáo hoàng, vì Giáo hội Công giáo thường bầu chọn tân Giáo hoàng sau khi người tiền nhiệm của qua đời, theo phóng viên BBC David Willey ở Rome.

Năm 1294, cựu ẩn sĩ Celestine V đã từ chức sau năm tháng giữ cương vị Giáo Hoàng. Boniface VIII đã được bầu ngày sau đó, và người tiền nhiệm của ông thì bị cầm tù. Celestine đã chết trong vòng một năm.

Trái lại, Đức Giáo hoàng Francis đã có những lời lẽ nồng nhiệt về người tiền nhiệm của mình.

Một trong những hành động đầu tiên của ngài trên cương vị Giáo Hoàng là gọi điện cho Benedict XVI tại Castel Gandolfo, nơi mà cựu Giáo hoàng theo dõi các nghi thức về bầu cử và đăng quang của người kế nhiệm trên truyền hình.

Đức Giáo hoàng danh sự sẽ lưu lại tại dinh thự nghỉ hè dành cho giáo hoàng cho đến khi nơi ở mới được Vatican chuẩn bị xong cho ngài bên trong thành Vatican vào cuối tháng Tư.

Về phần mình, Giáo hoàng Francis sẽ khởi đầu mùa phụng vụ quan trọng nhất của Giáo hội vào ngày Chủ nhật bằng một Thánh Lễ tại Quảng trường Thánh Peter.

Sau đó, ngài sẽ dẫn dắt thêm sáu nghi thức phụng vụ trong tuần, mà đỉnh cao là Lễ Phục Sinh vào Chủ Nhật và các buổi thánh lễ ban phước lành.

Phong cách mới

Tân Giáo hoàng đã chọn tên Francis để tôn vinh Thánh Francis của Assisi – vị thánh người Ý ở thế kỷ thứ 13 từng từ bỏ một cuộc sống xa xỉ để phụng sự người nghèo.

Giáo hoàng mới kêu gọi Giáo hội Công giáo gần gũi hơn với những người bình dân.

Giáo hoàng mới cũng đã kêu gọi Giáo hội Công giáo gần gũi hơn với những người bình dân, đặc biệt là người nghèo và những người có hoàn cảnh khó khăn.

Chỉ trong mười ngày trên cương vị Giáo hoàng, ngài đã tiến hành một số thay đổi tinh tế nhưng rất quan trọng trong lối sống của người lãnh đạo Giáo hội Công giáo La Mã, theo phóng viên của chúng tôi.

Ngài ăn mặc rất giản dị, mang một đôi giày bình thường màu đen thay vì mang một đôi giày da màu đỏ kiểu cách như người tiền nhiệm.

Giáo hoàng đầu tiên của Châu Mỹ Latin đã không sử dụng một xe hơi đặc biệt để di chuyển, mà đi trên một chiếc xe bus cùng với các hồng y của ngài, sau khi vừa được bầu cử.

Ngài cũng khăng khăng đòi về khách sạn ở Rome vào ngày hôm sau để thanh toán hóa đơn của mình.

Giáo hoàng Francis cũng đặt ngài vào vị trí bình đẳng với các vị khách của ngài, mà không chào họ từ một ngai vàng đặt sẵn trên một bục cao, điều vốn được coi như một cử chỉ quyền lực có truyền thống từ nhiều thế kỷ của Vatican.

Cựu Tổng giám mục của Buenos Aires còn mời các vị khách bình dân tới dự thánh lễ trong buổi sáng đầu tiên trên cương vị mới của ngài.

Trong số đó, có cả những người làm vườn ở Vatican, những người quét đường, nhân viên nhà bếp và người giúp việc làm việc tại khách sạn nơi ngài đang ở.


 

Công bố huy hiệu của Đức Giáo Hoàng Phanxicô

VATICAN. Hôm 18-3-2013, Phòng báo chí Tòa Thánh đã công bố huy hiệu của ĐGH Phanxicô.

Nòng cốt huy hiệu này giống huy hiệu Tổng Giám Mục của ngài.

Huy hiệu gồm có mũ Giám Mục có 3 nấc, với hai giải mầu đỏ, cùng với hai chìa khóa: một vàng một trắng được nối với nhau bằng một giây màu đó. Ở giữa là phần huy hiệu GM cũ của ĐTC gồm một thuẫn nền xanh da trời, ở giữa là hình mặt trời chiếu sáng ở trung tâm có hình thánh giá với 3 chữ viết tắt IHS, nghĩa là Chúa Giêsu Đấng Cứu Nhân. Đây cũng là biểu hiệu dòng Tên, xuất xứ của ĐTC. Dưới 3 chữ đó là 3 cái đinh màu đen. Bên dưới có hình ngôi sao và một bông hoa hương cam tùng (nardo). Ngôi sao tượng trưng Đức Mẹ Maria Mẹ Chúa Kitô và Giáo Hội; bông hoa hương cam tùng chỉ thánh Giuse bổn mạng Giáo Hội hoàn vũ, vì theo truyền thống hình ảnh Tây Ban Nha, thánh Giuse được tượng trưng bằng một nhành cây hoa hương cam tùng. Qua các biểu hiệu này, ĐTC muốn biểu lộ lòng sùng mộ đặc biệt đối với Mẹ Maria và Thánh Giuse.

Khẩu hiệu

Dưới các biểu hiệu đó là khẩu hiệu của ĐTC cũng là khẩu hiệu GM của ngài: Miserando atque Eligendo (Cảm thương và chọn), rút từ bài giảng của thánh Bêđa, chú giải sự tích Phúc Âm Chúa nhìn thấy Mathêu người biệt phái, ngài cảm thương và gọi ông theo Ngài. Thánh nhân viên. Câu đó là: ”Vidit ergo Jesus publicanum et quia miserando atque eligendo vidit, ait illi Sequere me” (Chúa Giêsu thấy một người thu thuế và ngài nhìn ông với tâm tình yêu thương và chọn ông, Ngài nói: Hãy theo Ta”.

Bài giảng này là một lời ca ngợi lòng từ bi Chúa và được diễn lại trong Phụng vụ các giờ kinh lễ thánh Mathêu. Bài giảng ấy có một ý nghĩa đặc biệt trong cuộc đời và hành trình thiêng liêng của ĐGH. Thực vậy vào lễ thánh Mathêu năm 1953, thanh niên Jorge Bergoglio, 17 tuổi, đặc biệt cảm thấy sự hiện diện của Chúa trong đời mình. Sau khi xưng tội, anh cảm thấy con tim được đánh động và cảm thấy lòng từ bi Chúa xuống trên anh, với cái nhìn yêu thương dịu hiền, Ngài gọi anh đi vào đời sống tu trì, theo gương thánh Ignatio Loyola.

Sau khi được chọn làm Giám Mục, Đức Cha Bergoglio nhớ lại biến cố ấy đã đánh dấu khởi sự cuộc tận hiến cho Chúa trong Giáo Hội, nên đã quyết định chọn câu nói của thánh Bêđa ”miserando atque eligendo”, như khẩu hiệu và chương trình sống của mình, và ĐTC muốn diễn tả lại cả trong huy hiệu Giáo Hoàng của Người. (SD 18-3-2013)

G. Trần Đức Anh OP
.

Tiểu Sử Đức Giáo Hoàng Phanxicô

Hôm nay, trong ngày lễ Kính thánh Giuse, ngày 19 tháng 03 năm 2013, Đức Giáo Hoàng Phanxicô sẽ cử hành thánh lễ để khai mạc triều đại Giáo hoàng của mình. Nhận dịp này, chúng tôi xin gửi đến quý vị tiểu sử của vị Giáo hoàng thứ 266 của Giáo Hội Công Giáo. Ngài là vị Giáo Hoàng đầu tiên đến từ tân thế giới, và cũng là vị Giáo hoàng đầu tiên xuất thân từ Dòng tên.

Thiếu thời
Đức Giáo Hoàng Phanxicô tên thật là Jorge Mario Bergoglio sinh ngày 17 tháng 12 năm 1936, tại Buenos Aires, nước Argentina, trong một gia đình di dân người Ý có năm người con. Cha của ngài, một công nhân đường sắt, là Maria Jose Bergoglio, mẹ ngài là Regina Maria Sivori, một người nội trợ. Từ năm 20 tuổi, sau cuộc giải phẫu vì bị nhiễm trùng đường hô hấp, ngài chỉ còn một lá phổi. Tuy đã nhận bằng thạc sĩ hóa học, ngài đã quyết định không gắn bó với chuyên môn này mà muốn trở thành một linh mục.

Linh Mục Dòng tên
Sau khi học tại chủng viện Villa Devoto, ngài vào nhà tập Dòng Tên ở Cordoba ngày 11 tháng Ba năm 1958 và khấn lần đầu trong Dòng hai năm sau – ngày 12 tháng Ba năm 1960. Sau đó, thầy Bergoglio học nhân văn và triết học, và đã hoàn thành chương trình cử nhân triết học tại Đại Học Maximo San José ở San Miguel năm 1963. Theo chương trình huấn luyện của Dòng, sau thời gian học triết, thầy Bergoglio đã làm hai năm thực tập tông đồ tại hai trường Inmaculada ở Santa Fe và Salvador ở Buenos Aires. Tại đây, thầy giảng dạy văn học và tâm lý học. Sau thời gian thực tập tông đồ, thầy đã học Thần học tại chủng viện San Miguel, từ năm 1967 đến năm 1970. Hoàn tất chương trình thần học, thầy Bergoglio được Đức Tổng Giám Mục José Ramón Castellano phong chức linh mục vào ngày 13 tháng 12 năm 1969.
Sau khi chịu chức, cũng theo chương trình huấn luyện của Dòng, cha Bergoglio đã làm nhà Tập năm ba tại Tây Ban Nha từ năm 1970 đến 1971 trước khi khấn trọng ngày 22 tháng 4 năm 1973. Sau khi hoàn thành chương trình nhà tập năm ba, từ năm 1971 đến 1973, cha Bergoglio đã được đặt làm Giám tập, trong thời gian này, cha cũng là giáo sư thần học tại học viện Maximo. Năm 1972 ngài cũng được đặt làm cố vấn của tỉnh Dòng tên Argentina. Với danh tiếng về tài lãnh đạo của mình, linh mục trẻ Bergoglio được Cha Bề Trên Cả Dòng tên đặt làm giám tỉnh khi mới 36 tuổi. Ngài giữ chức vụ này trong vòng 6 năm, từ năm 1973 đến năm 1979.
Sau đó, vào năm 1980, cha Bergoglio đã trở thành Viện trưởng của chủng viện San Miguel, nơi cha đã được đào tạo. Cha Bergoglio phục vụ trong cương vị đó cho đến năm 1986 trước khi sang Đức tiếp tục chương trình thần học của mình. Sau đó, cha Bergoglio đã trở về quê hương của mình để phục vụ như là cha giải tội và linh hướng tại Córdoba.

Giám Mục và Hồng Y
Sau thời gian hoạt động tích cực trong vai trò linh mục cũng như giáo sư thần học, vào ngày 27 tháng 6 năm
1992, cha Bergoglio được bổ nhiệm làm tổng giám mục phó giáo phận Buenos Aires với quyền kế vị, hiệu tòa Auca.
Vào ngày 28 tháng 2 năm 1998, ngài thay Đức Hồng Y Quarracino vào ngày 28 tháng 2 năm 1998 trong chức vụ Tổng Giám Mục Buenos Aires. Trong cương vị tổng giám mục, ngài còn làm chủ tịch Hội Đồng Giám Mục Argentina hai nhiệm kỳ từ ngày 08 tháng 11 năm 2005 đến ngày 08 tháng 11 năm 2011. Ngoài ra ngài còn là thành viên của Liên Hội đồng Giám mục Mỹ Latinh và đồng thời cũng là Đấng Bản Quyền cho người Công Giáo Đông Phương ở Argentina. Trong Thượng HĐGM thế giới kỳ 10 hồi tháng 10 năm 2001, ngài được bổ nhiệm làm Tổng tường trình viên.
Trong một công nghị diễn ra ngày 21 tháng 02 năm 2001, Đức Giáo Hoàng Gioan Phaolô II tấn phong Hồng Y cho ngài với Hiệu Tòa là nhà thờ Robert Bellarmino. Trong cương vị Hồng Y, ngài cũng được bổ nhiệm vào một số vị trí trong Giáo Triều Rôma như Thánh Bộ Giáo sĩ, Thánh Bộ Phụng Tự và Kỷ Luật Bí Tích, Thánh Bộ Đời Sống Tận Hiến và các Tu Hội Tông Đồ. Ngài cũng là một thành viên của Ủy ban châu Mỹ La tinh và Hội đồng gia đình.
Đức Hồng Y Bergoglio nổi tiếng về sự khiêm tốn, mạnh mẽ bảo vệ các học thuyết Giáo Hội và dấn thân cho công bằng xã hội.
Khi làm TGM giáo phận Buenos Aires, ngài nổi tiếng là người gần gũi với dân chúng. Người ta vẫn thường thấy hình ảnh một vị Giám mục đi lại bằng xe bus giữa những con chiên của mình. Ngài thường viếng thăm người nghèo khổ và đặc biệt là những người bệnh tật. Dù là Hồng y, Ngài sống trong một căn nhà nhỏ, chứ không phải tại nơi cư trú nguy nga của giám mục, và tự nấu ăn. Đối với nhiều người dân Buenos Aires, ngài thường được gọi bằng danh hiệu đơn sơ là “Cha Jorge”. Trong tư cách là Tổng Giám Mục, ngài đã nhắn nhủ với các giám mục rằng: “Đức Giê-su dạy chúng ta một cách khác: hãy ra đi và làm chứng, hãy ra đi và gần gũi với anh chị em của chúng ta, hãy ra đi và chia sẻ… Hãy trở thành lời trong thân thể cũng như trong tinh thần”. Không chỉ khuyên nhủ bằng lời, chính ngài đã hành động và đã nêu gương cho các anh em linh mục của ngài. Thật vậy, sau khi nhận mũ áo hồng y, vào thứ năm Tuần thánh 2001, ĐHY Jorge Mario Bergoglio đã hôn và rửa chân cho 12 người bị nhiễm HIV.
Trong tư cách là mục tử, ngài mạnh mẽ bảo vệ các học thuyết của Giáo hội đặc biệt là các vấn đề luân lý và bảo vệ sự sống. Ngài đã nhiều lần công khai lên án nạn hôn nhân đồng tính, tình trạng phá thai và ngừa thai nhân tạo. Hồi năm 2010, khi Argentina trở thành quốc gia Nam Mỹ đầu tiên ban hành luật công nhận hôn nhân đồng phái, ĐHY khuyến khích các linh mục toàn quốc kêu gọi các tín hữu Công Giáo chống lại luật này vì nó làm thương tổn ý nghĩa đời sống gia đình cách trầm trọng. Trước đó năm 2006, ngài cũng phê bình dự luật cho phá thai.
Khi còn là một linh mục, Đức Hồng y nổi tiếng với tài lãnh đạo. Khi làm Giám Mục và Hồng Y, ngài đã thiết lập các giáo xứ mới, chỉnh đốn các văn phòng hành chánh, hướng dẫn các sáng kiến bảo vệ sự sống và bắt đầu các chương trình mục vụ mới, như thành lập một Ủy ban về những người ly dị.
Đức Hồng Y Bergoglio cũng rất quan tâm đến việc đối thoại giữa các tôn giáo. Khi còn là tổng giám mục, ngài quan tâm đến vấn đề đối thoại với Do thái giáo. Ngài và giáo sĩ Do thái giáo Abraham Skorka là đồng tác giả Sobre el cielo y la tierra (Về trời và đất).

Giáo Hoàng Phanxicô
Sau cái chết của Chân Phước Giáo Hoàng Gioan Phaolô II, Đức Hồng Y Bergoglio, đã được nhiều người coi là một ứng viên sáng giá cho ngôi Giáo Hoàng vào năm 2005. Ngài là Hồng Y nhiếp chính điều hành cùng với Hồng Y Đoàn điều hành Tòa Thánh và Giáo Hội Công Giáo Roma trong thời gian trống tòa năm 2005. Đức Hồng Y Bergoglio được bầu làm Giáo Hoàng vào ngày 13 thắng 3 năm 2013, trong ngày thứ hai của Mật nghị năm 2013. Ngài là vị giáo hoàng thứ 266 của Giáo Hội Công Giáo. Ngài là vị giáo hoàng đầu tiên đến từ tân thế giới, đầu tiên xuất thân từ dòng Tên, và là vị Giáo Hoàng đầu tiên lấy danh hiệu là Phanxicô.

Nguyễn Minh Triệu sj

Phiên họp thứ 10 của Hồng Y đoàn: 11-3-2013

VATICAN. Lúc 9 giờ rưỡi sáng 11-3-2013, Hồng y đoàn đã nhóm phiên khoáng đại thứ 10 và cũng là phiên họp cuối cùng trước mật nghị bầu Giáo Hoàng.

Hiện diện trong phiên họp dài 3 tiếng có 152 HY, trong số này có 115 Hồng y cử tri. Đầu buổi họp, có cuộc bốc thăm chọn 3 Hồng y với phụ giúp ĐHY nhiếp chính Bertone trong các công việc thông thường. Các vị này vẫn tiếp tục nhiệm vụ trong vòng 3 ngày tới đây kể cả trong mật nghị. Đó là ĐHY Naguib, Thượng Phụ Công Giáo Copte Ai Cập, đại diện các HY đẳng GM; ĐHY Marc Ouellet người Canada, Tổng trưởng Bộ GM, đại diện đẳng LM, và ĐHY Monterisi, đại diện đẳng Phó tế.

Phần lớn thời gian của phiên họp được dành để nghe đông đảo các HY phát biểu, vì đây là phiên họp cuối cùng: có 28 HY lên tiếng phát biểu. Như vậy tổng cộng 161 bài phát biểu của các Hồng Y trong 10 phiên họp. Một số HY muốn nói nữa, nhưng Hồng y đoàn đã biểu quyết chấm dứt và không có phiên họp ban chiều để chuẩn bị cho mật nghị.

Trong số các đề tài được nói đến có vấn đề viện giáo vụ (IOR) quen gọi là ngân hàng Vatican. ĐHY Bertone, trong tư cách là Chủ tịch Ủy ban HY giám sát đã tường trình, và cho biết ngân hàng này đã được đưa vào hệ thống kiểm soát quốc tế. Một vấn đề khác được bàn tới là những mong đợi nơi vị Giáo Hoàng tương lai. Đây là đề tài thường được nói đến trong các phiên họp những ngày qua.

Trong cuộc họp báo, Cha Lombardi, Giám đốc Phòng Báo chí Tòa Thánh cho biết cho đến nay có 5.600 ký giả đăng ký để theo dõi và tường thuật về những ngày bầu cử Giáo Hoàng. Trong thánh lễ cầu cho việc bầu Giáo Hoàng lúc 10 giờ sáng 12-3-2013 tại Đền thờ Thánh Phêrô, có 56 ký giả truyền hình và nhiếp ảnh viên được chỗ riêng trong Đền thờ.

Ngoài ra, lễ khai mạc sứ vụ của Đức Tân Giáo Hoàng không nhất thiết phải cử hành vào ngày chúa nhật, nhưng có thể vào 1 ngày trong tuần.

90 người tuyên thệ

Lúc 5 giờ rưỡi chiều 11-3-2013, tất cả các chức sắc và nhân viên phụ giúp mật nghị, hoặc ở nhà trọ thánh Marta nơi các HY cư ngụ, hoặc tại mật nghị và nơi khác, tổng cộng khoảng 90 người, đã tuyên thệ giữ bí mật, chiếu theo điều số 46 và 47 của Tông Hiến về việc bầu cử Giáo Hoàng.

Nghi thức tuyên thệ đã diễn ra tại Nhà nguyện Paolina trước sự chứng giám của ĐHY nhiếp chính Tarcisio Bertone, và hai công chứng viên Tông Tòa.

Trong số các vị tuyên thệ có Đức TGM Baldisseri Tổng thư ký Hồng y đoàn, Đức Ông Trưởng Ban nghi lễ phụng vụ của ĐGH và các vị trong ban nghi lễ, LM bí thư của ĐHY chủ tọa mật nghị, các tu sĩ nam nữ phục vụ tại Nhà Thánh, các cha giải tội, các bác sĩ và y tá, các nhân viên phụ trách thang máy, nhà ăn nhà bếp, vệ sinh, các nhân viên kỹ thuật, chuyên chở; vị đại tá và thiếu tá cùng với một số vệ binh Thụy sĩ, vị giám đốc sở an ninh và bảo vệ dân sự của Vatican cùng với một số cộng sự viên.

Sau khi được giải thích về ý nghĩa việc tuyên thệ, họ đã đọc công thức và ký vào bản tuyên thệ. (SD 11-3-2013)

G. Trần Đức Anh OP

Lịch sử và qui luật mật nghị bầu Giáo Hoàng



VATICAN. Thứ ba 12-3-2013 là một ngày đáng ghi nhớ trong lịch sử Giáo Hội: khởi đầu mật nghị bầu vị Giáo Hoàng mới kế nhiệm Đức Biển Đức 16.

Lúc 10 giờ sáng, các Hồng Y, kể cả các vị trên 80 tuổi, đồng tế thánh lễ tại Đền thờ Thánh Phêrô do ĐHY niên trưởng Angelo Sodano chủ sự, để cầu cho việc bầu Giáo Hoàng.

Tiếp đến, lúc 4 giờ rưỡi chiều cùng ngày, 115 Hồng y cử tri bắt đầu đi rước từ nhà nguyện Paolina ở lầu I trong dinh Tông Tòa tiến về nhà nguyện Sistina ở cùng lầu. Cùng đi trong đoàn rước này còn có hơn 20 người khác, đứng đầu là ĐHY Prospero Grech 88 tuổi người Malta, là vị được giao phó nhiệm vụ trình bày bài suy niệm cho các HY cử tri, tiếp đến là Đức TGM Lorenzo Baldisseri, Tổng thư ký Hồng y đoàn, Đức Cha Phó nhiếp chính, Đức ông trưởng ban nghi lễ phụng vụ của ĐGH và các vị phụ tá, 2 Đức Ông công chứng viên, ca đoàn của ĐGH, v.v.

Sau khi tiến vào nhà nguyện Sistina, các HY cử tri cử hành nghi thức tuyên thệ rồi, Đức ông trưởng nghi Guido Marini sẽ tuyên bố: “Extra omnes!” Tất cả những người không phải HY cử tri hãy ra ngoài! Sau bài suy niệm của ĐHY Grech, các Hồng Y sẽ bắt đầu bỏ phiếu lần đầu tiên bầu Giáo Hoàng. Tiếp đến các vị đọc kinh chiều và trở về nhà trọ thánh Marta để dùng bữa tối.

Lịch sử mật nghị

Trong lịch sử Giáo hội, đây là mật nghị thứ 75 kể từ 772 năm nay, tức là kể từ năm 1241 là năm mà mật nghị HY bầu Giáo Hoàng có hình thức như hiện nay.

Mật nghị Hồng Y bầu Giáo Hoàng”, gọi là ”Conclave”, có nguyên ngữ từ tiếng la tinh ”cum-clave” nghĩa đen là ”với chìa khóa” chỉ nơi đặc biệt trong nhà được khóa kín. Trong Giáo Hội từ này được dùng theo nghĩa chuyên biệt để chỉ ”nơi diễn ra cuộc bầu Giáo Hoàng, có các cửa được khóa kín”, hoặc chỉ toàn bộ các HY tiến hành việc bầu Giáo Hoàng. Từ này được ĐGH Honorio III sử dụng lần đầu tiên năm 1216, trong hoàn cảnh ngài được bầu làm Giáo Hoàng.

Thực vậy, trước đó, vào năm 1179, ĐHY Alessandro III quyết định chung kết dành việc bầu Giáo Hoàng cho các Hồng y mà thôi và loại trừ sự tham dự của giáo dân. Nhưng số Hồng Y bấy giờ tương đối ít ỏi, chỉ vào khoảng từ 10 tới 20 vị, và trong thế kỷ thứ 13 không bao giờ vượt quá con số 30 Hồng y. Tình trạng này cũng góp kéo dài thời gian bầu Giáo Hoàng và điều ấy có nghĩa là Tòa Thánh trống vị quá lâu, gây thiệt hại cho Giáo Hội. Nhiều khi thời gian bầu Giáo Hoàng kéo dài nhiều tháng và có khi nhiều năm trời. Dân Chúa là những người ý thức điều đó và 4 lần họ đã bó buộc các Hồng Y phải tiến hành mau lẹ việc bầu Giáo Hoàng bằng cách khóa kín các Hồng y lại.
Thực vậy, năm 1216 dân thành Perugia ở miền trung Italia đã khóa kín các HY trong dinh thự thành phố nơi các vị hội họp để buộc các vị sớm bầu được vị Giáo Hoàng mới. Dân thành Roma cũng hành động tương tự sau khi ĐGH Gregorio IX qua đời năm 1241: họ khóa kín các Hồng y trong một dinh thự trên sườn đồi Palatino. Rồi đến dân chúng ở Anagni cũng làm như thế vào năm 1243 để chấm dứt tình trạng Tòa Thánh trống vị quá lâu sau khi ĐGH Celestino IV qua đời 2 năm trước đó (1241). Vụ cuối cùng nhưng cũng là vụ nổi tiếng nhất đó là dân thành Viterbo cách Roma 80 cây số ra tay hành động: sau khi ĐGH Clemente IV qua đời năm 1268, 18 HY tập họp trong dinh thự Giáo Hoàng ở Viterbo để bầu người kế vị, nhưng các vị không thỏa thuận được với nhau. Vua nước Pháp cũng như các nhân vật khác can thiệp yêu cầu các HY cố gắng thỏa thuận với nhau để bầu được vị Giáo Hoàng mới, nhưng vẫn không có kết quả. Bấy giờ dân thành Viterbo, với sự khuyến khích của thánh Bonaventura, Bề trên Tổng quyền dòng Phanxicô, liền khóa kín dinh thự Giáo Hoàng và xây gạch bín kín tất cả các cửa ra vào để buộc các HY sớm thỏa thuận với nhau. Dầu vậy, các HY trong dinh thự vẫn không đi tới mục tiêu. Không thể kiên nhẫn hơn, dân thành liền leo lên dinh thự, tháo gỡ mái che, và chỉ cho các Hồng Y ăn bánh với nước lã. Sau cùng các Hồng Y tìm được một thỏa thuận với nhau và bầu được ĐGH Gregorio X. Tổng cộng Tòa Thánh bấy giờ bị trống vị trong 2 năm, 9 tháng và 2 ngày.

Say khi đắc cử Giáo Hoàng, để tránh tái diễn tình trạng tai hại như vậy, trong công đồng chung Lyon thứ 2 năm 1274, ĐGH Gregorio X đã công bố tông hiến ”Ubi pericolo” chính thức thành lập Conclave, ”mật nghị”, phê chuẩn hành động của dân Chúa. Những qui định trong Tông hiến ấy rất tỉ mỉ và nghiêm ngặt, theo đó 10 ngày sau khi ĐGH qua đời, các HY phải nhóm họp trong cùng dinh Tông Tòa nơi ĐGH đã qua đời, hoặc tại một thành phố khác, tùy theo hoàn cảnh, trong một phòng duy nhất, không có tường cũng chẳng có màn phân chia. Các HY buộc phải sống chung, không thể ra ngoài, cũng không được tiếp xúc với bên ngoài, không được nói bí mật với HY nào khác. Những chìa khóa nơi mật nghị phải được vị HY Nhiếp chính giữ ở bên trong, và những chìa khóa bên ngoài do vị tư lệnh đội binh giữ. Thực phẩm được chuyển vào bên trong mật nghị qua một cửa sổ quay được canh giữ và kiểm soát cẩn mật để không một sứ điệp nào được chuyển qua cửa này. Nếu sau 3 ngày mà các HY không bầu được Giáo Hoàng mới, thì trong 5 ngày kế tiếp, các HY chỉ được một đĩa thực phẩm trong bữa ăn trưa và 1 đĩa trong bữa ăn tối; sau 5 ngày ấy, các HY chỉ được bánh, nước lã hoặc rượu mà thôi.

Quy luật của ĐGH Gregorio X khó thực hiện, nên 2 năm sau đó bị ĐGH Adriano V và Gioan XXI bãi bỏ, và thế là tệ nạn Tòa Thánh trống tòa quá lâu lại tái xuất hiện. Đó là một bằng chứng hùng hồn về giá trị và hiệu năng của Tông hiến do ĐGH Gregorio X ban hành.

Thánh Celestino V, trong 5 tháng làm Giáo Hoàng cho đến khi từ nhiệm, đã liên tiếp ban hành 3 Sắc chỉ (Quia in futurum, 28.9.1294; Pridem 27.10.1294; Constitutionem 10.12.1294) tái lập các qui luật về mật nghị bầu Giáo Hoàng. Nhờ đó, người kế vị là ĐGH Bonifaxio VIII đã được bầu lên chỉ trong vòng 24 tiếng đồng hồ, vào ngày 24-12-1294. Ngài đã long trọng tái khẳng định các qui luật ấy. Từ đó, đã 719 năm trôi qua, các qui luật về mật nghị Giáo Hoàng liên tục được tuân hành, tuy có một số thay đổi để thích ứng với hoàn cảnh và do kinh nghiệm.

Tiến tới luật hiện hành 

Nhiều vị Giáo Hoàng đã góp phần sửa chữa luật bầu cử với những qui định ngày càng chính xác và tỉ mỉ hơn:
- Với Tông Hiến ”Vacante Sede Apostolica”, Tông tòa trống vị, ngày 25-12-1904, Thánh Giáo Hoàng Piô 10 đã gồm tóm tất cả các qui luật trước đó, trong một văn kiện duy nhất, và đồng thời nghiêm cấm bất kỳ sự can thiệp nào của chính quyền dân sự vào mật nghị bầu Giáo Hoàng.

- Năm 1975, Đức Phaolô VI ban hành Tông Hiến ”Romano Pontifici eligendo”, Bầu Giáo Hoàng. Văn kiện này được tu chính với Tông Hiến ”Mục tử của toàn thể đoàn chiên Chúa” do Đức Gioan Phaolô 2 ban hành năm 1996.
ĐTC Biển Đức XVI đã ban hành 2 tự sắc vào năm 2007 và ngày 22-2-2-13 thay đổi vài điểm trong Tông hiến của vị tiền nhiệm.

Qui luật hiện nay

Như vậy theo qui luật hiện hành, cách thức duy nhất ngày nay để bầu Giáo Hoàng là bầu bỏ phiếu kín và cần phải có 2 phần 3 số phiếu của những người hiện diện để đắc cử. Số Hồng Y cử tri hiện nay là 115 vị, vì thế để đắc cử Giáo Hoàng trong mật nghị từ ngày 12-3-2013 thì cần được ít là 77 phiếu.

Tính chất cô lập và bí mật của mật nghị vẫn phải hết sức tuân giữ, đứng trước những phương tiện truyền thông tối tân ngày nay.

Tuy Tông hiến không truyền phải niêm phong kín các cửa ra vào và các cửa sổ, chặn các hành lang và thang máy, như luật trước đây, nhưng tiếp tục đòi phải cô lập các Hồng y cử tri.

Trong thời gian mật nghị bầu Giáo Hoàng, các Hồng y cử tri không được tiếp xúc với bên ngoài, đọc báo chí, nghe Radio, coi Truyền hình, dùng điện thoại, viết thư hoặc các phương tiện khác để liên lạc với người bên ngoài mật nghị (n.57). Mục đích là để các vị được hoàn toàn tự do, không chịu một áp lực nào của bất cử ai.

Tất cả những người phục vụ trong mật nghị bầu Giáo Hoàng mà tiết lộ bí mật sẽ bị vạ tuyệt thông tức khắc dành riêng quyền giải cho Tòa Thánh. ĐTC quy định thêm rằng:

Tôi cũng ra lệnh cho các Hồng y cử tri, với tất cả trách nhiệm nặng nề trong lương tâm, phải giữ mọi bí mật về cuộc bầu Giáo Hoàng, kể cả sau khi đã bầu vị Giáo Hoàng mới và không được vi phạm điều đó bằng bất cứ cách nào, trừ khi được phép đặc biệt và rõ ràng của chính ĐGH. Để các Hồng y cử tri có thể tránh được sự tò mò của người khác và các bẫy họ giăng ra làm thương tổn phán đoán độc lập và tự do quyết định của các vị, tôi tuyệt đối cấm, không được du nhập với bất kỳ lý do gì những máy móc để thu hoặc phát lại âm thanh, hình ảnh hoặc chữ viết vào nơi diễn ra cuộc bầu cử, và nếu các máy đó hiện diện tại nơi ấy, thì không được sử dụng” (nn.60-61).

Đức Hồng y nhiếp chính có nhiệm vụ nhờ các chuyên viên kỹ thuật đáng tin cậy kiểm soát nơi họp của các Hồng y cử tri và nhà nguyện Sistina để phát hiện những Micro hoặc dụng cụ thu âm, thu hình bí mật người ta có thể gắn vào đó.

Luật nghiêm cấm mọi sự can thiệp từ bên ngoài đối với việc bầu Giáo Hoàng. HY nào, vì bất kỳ lý do nào, nhận sứ mạng của nhà cầm quyền dân sự, bất cứ cấp nào, để đề nghị việc phủ quyết, đối với việc bầu Giáo Hoàng, sẽ bị vạ tuyệt thông tức khắc.

Các Hồng y cử tri sẽ nhóm họp mỗi ngày hai lần sáng chiều tại Nhà nguyện Sistina để bầu Giáo Hoàng mới. Mỗi buổi như thế có thể có hai lần bỏ phiếu. Khi bỏ phiếu, vị Hồng y phải giơ cao phiếu của mình và đọc lời tuyên thệ theo công thức: ”Tôi xin Chúa Kitô, Đấng sẽ xét xử tôi, làm chứng rằng tôi bỏ phiếu cho người mà, theo Chúa, tôi thấy là phải bầu” (n.66).

Các Hồng y bị liệt giường tại Nhà trọ thánh Martha mà không đến Nhà nguyện Sistina để bỏ phiếu được, thì 3 Hồng y sẽ mang thùng phiếu đến tận phòng các vị ấy để nhận phiếu bầu (n.67)

Sau 3 ngày đầu tiên bỏ phiếu mà không có kết quả, cử tri đoàn sẽ ngưng bỏ phiếu trong vòng một ngày để cầu nguyện, trao đổi ý kiến, và nghe huấn dụ thiêng liêng của ĐHY trưởng đẳng phó tế, rồi lại tiếp tục bầu. Sau 7 lần bỏ phiếu nữa mà vẫn không có kết quả, thì lại tạm ngưng để cầu nguyện và trao đổi. Nếu sau 7 lần bỏ phiếu nữa mà không có kết quả, thì lại tạm ngưng như vậy. Đến lần bỏ phiếu thứ 33 hoặc 34 mà không kết quả 2/3 số phiếu thì các Hồng y được mời gọi phát biểu ý kiến về cách bầu cử và sau đó sẽ tiến hành việc bầu theo sự quyết định của đa số tuyệt đối các cử tri (không cần sự đồng ý của toàn thể các cử tri như luật cũ đòi hỏi. Có thể chỉ bầu trong số 2 người được nhiều phiếu nhất và vẫn buộc phải được 2/3 số phiếu thì mới được coi là đắc cử (qui luật do ĐGH Biển Đức 16 qui định năm 2007). Hai ứng viên nhiều phiếu nhất như thế không được tham gia cuộc bỏ phiếu về hai vị như vậy.

Các Hồng y sẽ tiến hành việc chúc mừng và bày tỏ sự tuân phục vị tân Giáo Hoàng. Sau đó, vị Hồng y trưởng đẳng Phó tế loan báo cho dân chúng danh tánh của vị đắc cử. Đức tân Giáo Hoàng sẽ ban phép lành cho Roma và toàn thế giới từ bao lơn của Đền thờ Thánh Phêrô (n.89)

Để ngăn ngừa sự thoái thác của người đắc cử, ĐTC Gioan Phaolô 2 qui định rằng: ”Tôi xin vị đắc cử đừng vì sợ gánh nặng của chức vụ mà tránh né trách vụ đã được kêu gọi lãnh nhận, trái lại hãy khiêm tốn tuân phục ý định của Chúa. Vì Thiên Chúa, Đấng trao trách vụ ấy, cũng sẽ nâng đỡ để người đắc cử có thể vác nổi gánh nặng đó” (n.86)

G. Trần Đức Anh OP

Mật nghị Hồng Y bầu Giáo Hoàng sẽ bắt đầu ngày 12-3-2013



VATICAN. Chiều ngày 8-3-2013, Hồng y đoàn đã bỏ phiếu quyết định bắt đầu mật nghị từ ngày thứ ba 12-3-2013 để bầu Giáo Hoàng mới.

Quyết định trên đây được các Hồng y thông qua trong phiên họp toàn thể thứ 9 từ lúc 17 đến 19 giờ chiều thứ sáu vừa qua.

Sáng ngày 12-3, sẽ có thánh lễ xin ơn Chúa Thánh Thần tại Đền thờ Thánh Phêrô để cầu cho việc bầu Giáo Hoàng, ban chiều các Hồng Y sẽ tiến vào Nhà Nguyện Sistina và bắt đầu cuộc bỏ phiếu.

115 Hồng y cử tri sẽ bốc thăm để nhận phòng tại Nhà Trọ Thánh Marta ở nội thành Vatican. Trong thời gian mật nghị, các HY không được tiếp xúc với bên ngoài bằng bất kỳ phương tiện nào, và cũng không được theo dõi tin tức qua báo chí hoặc các phương tiện truyền thông khác.

Ngôi nhà 5 tầng này cũng sẽ được bao phủ bằng hệ thống phá sóng để ngăn chặn việc sử dụng điện thoại di động.

Tất cả các chức sắc và nhân viên phục vụ tại Nhà Trọ thánh Marta, dù là giáo sĩ hay giáo dân, đều phải tuyên thệ giữ bí mật về những gì liên quan đến việc bầu Giáo Hoàng. Trong số các nhân viên này có 2 bác sĩ, y tá, những người làm bếp và dọn bàn, vệ sinh, những người coi nhà thánh, chuyên viên kỹ thuật. Ngoài ra có vị Tổng thư ký Hồng y đoàn là Đức TGM Lorenzo Baldisseri, cũng là Tổng thư ký Bộ GM, và Đức Ông Guido Marini, Trưởng Ban nghi lễ phụng vụ của ĐGH.

Danh sách những chức sắc và nhân viên trên đây được ĐHY nhiếp chính Tarcisio Bertone và 3 HY Phụ tá phê chuẩn, chiếu theo Tông Hiến “Mục tử toàn thể đoàn chiên Chúa”. Sau khi đọc lời tuyên thệ giữ bí mật về mật nghị bầu Giáo Hoàng, đương sự phải ký tên vào bản tuyên thệ trước mặt ĐHY nhiếp chính và hai chức sắc về nghi lễ của Tòa Thánh.

Cách đây 8 năm, Hồng đoàn đã nhóm 12 phiên họp trước khi bắt đầu mật nghị Hồng Y bầu Giáo Hoàng. Phiên nhóm cuối cùng diễn ra ngày 16-4-2005 và mật nghị bầu cử bắt đầu sáng ngày 18-4-2005 với thánh lễ lúc 10 giờ sáng tại Đền thờ Thánh Phêrô để cầu xin ơn Chúa Thánh Thần. Ban chiều cùng ngày các Hồng y cử tri tề tựu tại Nhà nguyện Paolina trong dinh Tông Tòa và đi rước vào Nhà nguyện Sistina.

Đến chiều ngày 19-4-2005, ĐHY Joseph Ratzinger đắc cử và trở thành vị Giáo Hoàng thứ 265 trong lịch sử Giáo Hội.

G. Trần Đức Anh OP

Phiên họp thứ 9 của Hồng y đoàn: 9-3-2013



VATICAN. Sáng thứ bẩy, 9-3-2013, với sự tham dự của 145 Hồng Y, Hồng y đoàn đã nhóm phiên họp thứ 9 để tiếp tục nghe ý kiến của các Hồng Y.

Trong cuộc họp báo trưa ngày 9-3, Cha Lombardi SJ, Giám đốc Phòng Báo chí Tòa Thánh cho biết đã có 17 HY lên tiếng phát biểu về các vấn đề như những mong đợi nơi vị Giáo Hoàng tương lai, hoạt động của Tòa Thánh, giáo triều Roma, đời sống và hoạt động của Giáo hội tại các nơi, v.v.

Trong phiên họp, các Hồng Y đã rút thăm để lấy phòng tại Nhà trọ thánh Marta trong nội thành Vatican, nơi các vị cư ngụ trong thời gian mật nghị bầu Giáo Hoàng. Các Hồng y có thể dọn vào nhà này từ lúc 7 giờ sáng thứ ba, 12-3-2013. Tiếp đến vào lúc 10 giờ sáng cùng ngày, các vị sẽ đồng tế thánh lễ do ĐHY Niên trưởng Angelo Sodano chủ sự tại Đền thờ thánh Phêrô.

Cha Lombardi cũng thông báo thời khóa biểu của mật nghị:

- Lúc 15.45 chiều ngày thứ ba, 12-3-2013, các HY sẽ rời nhà trọ thánh Marta tới dinh Tông Tòa. Lúc 16.30 các vị sẽ đi rước từ nhà nguyện Paolina đến nhà nguyện Sistina. Tại đây, lúc 16.45, có nghị thức tuyên thệ, vị trưởng nghi sẽ tuyên bố ”Extra omnes!” Tất cả những người không phải HY cử tri phải ra ngoài!
Các HY sẽ nghe bài suy niệm do ĐHY Prospero Grech, 88 người Malta, trình bày và sẽ bắt đầu bỏ phiếu lần đầu tiên bầu Giáo Hoàng.

Tiếp đến, các HY đọc Kinh chiều và 19 giờ 30 sẽ trở về nhà trọ thánh Marta để dùng bữa tối lúc 8 giờ.
Trong những ngày mật nghị bầu Giáo Hoàng:

- Tại nhà trọ thánh Marta, các HY có thể dùng bữa sáng từ 6.30. Rồi 7.45 đi tới dinh Tông Tòa để đồng tế thánh lễ lúc 8.15 tại Nhà nguyện Paolina.

- 9.30 các HY đi vào nhà nguyện Sistina, nguyện kinh và bắt đầu bỏ phiếu. Có hai lần bỏ phiếu ban sáng.

- 12.30 các HY trở về nhà trọ thánh Marta để dùng bữa trưa lúc 13 giờ.

- Lúc 16.00 các HY trở lại nhà nguyện Sistina để bắt đầu bỏ phiếu vào lúc 16.50. Có hai lần bỏ phiếu ban chiều.
- 19.15 các HY nguyện kinh chiều tại nhà nguyện Sistina rồi

19.30 trở về nhà trọ thánh Marta để dùng bữa tối lúc 20 giờ.
Việc đốt phiếu để có khói báo cho dân chúng được thực hiện sau lần bỏ phiếu chót ban sáng (khoảng 12.00) và ban chiều (khoảng 19 giờ chiều). Nếu có kết quả sau lần bỏ phiếu thứ I ban sáng

thì khoảng 10.30 và sau lần bỏ phiếu thứ I ban chiều thì khoảng 17.30.

Phiên họp thứ 8 của Hồng y đoàn: chiều 8-3-2013

Đầu phiên họp này, với đại đa số phiếu (90%), các HY đã quyết định ngày 12-3-2013 sẽ bắt đầu mật nghị bầu Giáo Hoàng.

Cha Lombardi bác bỏ tin của một số báo chí cho rằng các Hồng Y đã chia làm hai khối đối nghịch: một nhóm muốn kéo dài các cuộc thảo luận, một nhóm muốn bắt đầu mật nghị. Thực tế là tới 9 phần 10 các HY đã bỏ phiếu chấp thuận bắt đầu mật nghị vào ngày 12-3-2013.

Trong phiên thứ 8, đã có 15 HY phát biểu về nhiều vấn đề khác nhau. Cha Lombardi cho biết như vậy, tính đến trưa ngày 9-3, đã có 133 HY lên tiếng phát biểu, trong đó có một số nói hai lần.
Cha cũng thông báo một số tin tức:

- Lúc 17.30 chiều thứ hai, 11-3, tất cả các chức sắc và nhân viên phụ giúp mật nghị sẽ tuyên thệ giữ bí mật, trong một nghi thức tại Nhà nguyện Paolina.

- Sáng thứ hai, 11-3, các HY sẽ tiếp tục họp vì còn một số Hồng y muốn phát biểu ý kiến. Như thế tổng cộng sẽ có khoảng 150 Hồng y lên tiếng bày tỏ lập trường.

- Cha Lombardi cho biết đã thấy tận mắt 5 triện của ĐGH cũ bị hủy đi bằng cách rạch để không sử dụng được nữa, trong đó có 2 nhẫn như phủ của Đức Giáo hoàng. Nhẫn này có có hai hình thức: 1 cái ĐGH đeo ở tay và 1 cái dùng để đóng dấu. Tiếp đến có 2 triển nổi: một cái lớn và một cái nhỏ. Sau cùng là một mẫu triện bằng chì.
Nhẫn ngư phủ mới của Đức tân Giáo Hoàng cũng có hình tương tự, nhưng với tên mới của vị tân Giáo Hoàng ở chung quanh.

- Lúc 11 giờ sáng 9-3-2013, các nhân viên kỹ thuật Vatican đã gắn ống khói trên nhà nguyện Sistina nơi diễn ra mật nghị bầu Giáo Hoàng. Đây là phương tiện duy nhất để thông tin giữa mật nghị với thế giới bên ngoài. Khói đen báo hiệu cho thấy chưa có Giáo Hoàng mới và khói trắng thông báo cuộc bầu cử có kết quả. Lúc đó chuông đền thờ thánh Phêrô cũng được gióng lên. Ban tối ống khói sẽ có đèn chiếu sáng để dân chúng có thể thấy khói mầu gì.
- Một Ủy ban đã được thiết lập với nhiệm vụ niêm phong các lối vào mật nghị Hồng y bầu Giáo Hoàng. Ủy ban này tùy thuộc ĐHY nhiếp chính Bertone, và một số thành viên như vị chỉ huy trưởng vệ binh Thụy Sĩ, đại diện đoàn Hiến binh Vatican, một vị công chứng viên, v.v..

G. Trần Đức Anh OP

Phiên họp thứ 6 và thứ 7 của Hồng y đoàn: chiều 7-3 và sáng 8-3-2013



VATICAN. Trong phiên họp thứ 8 chiều ngày 8-3-2013, Hồng y đoàn bỏ phiếu ấn định ngày bắt đầu mật nghị bầu Giáo Hoàng, có thể là trong những ngày đầu tuần tới.

Cha Lombardi, Giám đốc Phòng báo chí Tòa Thánh cho biết như trên trong cuộc họp báo lúc 13 giờ trưa ngày 8-3-2013 tại Phòng báo chí Tòa Thánh.

Cha Lombardi cũng cho biết trong phiên họp toàn thể thứ 6 từ lúc 5 giờ đến 7 giờ chiều thứ năm 7-3 vừa qua, toàn bộ 115 Hồng y cử tri đều có mặt, cùng với 36 Hồng y trên 80 tuổi, tổng cộng có 151 vị hiện diện.
Đầu phiên họp đã có 2 Hồng y tuyên thệ, đó là ĐHY Gioan Baotixita Phạm Minh Mẫn là HY cử tri cuối cùng đến họp. Tiếp đến là ĐHY Adam Maida, 83 tuổi, nguyên TGM Detroit Hoa Kỳ. Các vị cam kết giữ bí mật và tuân hành mọi qui định trong Tông Hiến ”Mục tử của toàn thể đoàn chiên Chúa”.

Đã có 16 HY lên tiếng Phát biểu. Hồng y đoàn cũng đã quyết định nhóm phiên họp sáng và chiều thứ sáu 8-3-2013.

Phiên họp thứ 7: sáng ngày 8-3-2013

Hiện diện trong phiên họp từ 9.30 đến 12.30 có 153 HY, trong đó có 115 Hồng y cử tri, không có vị nào mới phải tuyên thệ.

Theo số 38 của Tông hiến về việc bầu Giáo Hoàng, Hồng y đoàn phải cứu xét và nhận lý do của HY cử tri không đến dự: ĐHY Darmaatmadja SJ, nguyên Jakarta, không đến được vì lý do bệnh tật; ĐHY O'Brien, nguyên TGM Andrew và Edinburgh không đến vì lý do riêng. Các HY hiện diện đã bỏ phiếu chấp nhận lý do của hai vị vắng mặt.
Tiếp đến ĐHY niên trưởng, Angelo Sodano, tuyên bố có thể áp dụng số 37 mới của Tông Hiến về việc bầu Giáo Hoàng. Ngài nhận thấy có đủ số Hồng y cử tri hiện diện, nên Hồng y đoàn có thể ấn định ngày bắt đầu mật nghị mà không cần phải đợi 15 ngày trọn. Vì thế, cộng đoàn đã đồng ý bỏ phiếu ấn định ngày bắt đầu mật nghị trong phiên họp ban chiều ngày 8-3-2013.

Cha Lombardi hứa với báo chí là ngài sẽ thông báo cho họ quyết định của Hồng y đoàn về vấn đề này sau 19 giờ tối ngày 8-3-2013. Và theo cha, có thể là mật nghị sẽ bắt đầu vào những ngày đầu tuần tới.

Trong phiên họp sáng ngày 8-3 đã có 18 HY phát biểu ý kiến. Như vậy có hơn hơn 100 HY đã lên tiếng, trong số này phần lớn nói 1 lần, một vài vị nói 2 lần. Các đề tài được đề cập tới là: đối thoại liên tôn, công lý trên thế giới, nền văn hóa ngày nay, đạo đức sinh học, những khía cạnh tích cực của Kitô giáo, loan báo tình thương và lòng từ bi, đoàn thể tính của hàng giám mục được nói đến nhiều lần, phụ nữ trong Giáo Hội.

Hồng y đoàn cũng quyết định họp sáng thứ bẩy, 9-3, nhưng không có phiên họp chiều thứ bẩy và chúa nhật 10-3-2013. Chúa nhật 10-3-2013, các HY có thể cử hành thánh lễ tại các nhà thờ hiệu tòa của các vị ở Roma.
Cũng trong cuộc họp báo, cha Lombardi cho biết sau khi ấn định ngày bắt đầu mật nghị, trong một phiên họp, có thể là sáng thứ bẩy, 9-3, các HY sẽ bốc thăm để chọn phòng trong nhà trọ Santa Marta. Việc bốc thăm này là để có sự khách quan.

Tại nhà trọ thánh Marta, có một ”Suite” đặc biệt để vị tân Giáo hoàng cư ngụ vài tuần sau khi đắc cử, trong khi chờ đợi căn hộ của ngài trong dinh Giáo Hoàng được sửa sang và chuẩn bị. Đó cũng là trường hợp ĐGH Biển Đức 16 đã trải qua sau khi đắc cử.

Bình thường, suite này dành cho những khách danh dự đến thăm Tòa Thánh, như trường hợp Đức Thượng Phụ Bartolomaios I, Giáo Chủ Chính Thống Constantinople.

Cha Lombardi cũng cho biết vị đặc trách bài suy niệm thứ hai vào đầu mật nghị Hồng Y là ĐHY Prospero Grech, 88 tuổi, người Malta, thuộc dòng thánh Augustino, chuyên gia về giáo phụ.
Ngoài ra, cho đến nay đã có 220 ngàn người đăng ký nhận cầu nguyện cho các Hồng Y trong thời gian chuẩn bị bầu Giáo Hoàng (http://adopacardinal.org/adoption) (SD 8-3-2013)

G. Trần Đức Anh OP

Phiên họp thứ 5 của Hồng y đoàn: 7-3-2013



VATICAN. 152 Hồng Y đã tham dự phiên họp khoáng đại thứ 5 của Hồng y đoàn sáng thứ năm 7-3-2013, tại Hội trường Thượng HĐGM từ 9 giờ 30 đến 12.30 như mọi khi. Hồng y đoàn chưa ấn định ngày bắt đầu mật nghị.

Đầu phiên họp, 2 Hồng Y mới đến đã tuyên thệ, đó là ĐHY Kazamierz Nycz, TGM Varsava Ba Lan, 63 tuổi, và ĐHY Giovanni Coppa, 88 tuổi.

Như vậy chỉ còn thiếu ĐHY Gioan Baotixita Phạm Minh Mẫn của Việt Nam. Trong cuộc họp báo lúc 13 giờ trưa, Cha Lombardi, Giám đốc Phòng báo chí Tòa Thánh, cho biết theo chương trình, ĐHY Việt Nam đến Roma trưa ngày 7-3-2013, và có thể ngài sẽ tham dự phiên họp ban chiều lúc 5 giờ của Hồng y đoàn.

Thực tế là máy bay của hãng Emirates chở ĐHY Mẫn từ Dubai đã đến Roma khoảng 2 giờ 15, tức là trễ 1 giờ 45 phút.

Tiếp đến, các Hồng y đã bỏ phiếu chọn 3 Hồng y để trợ giúp ĐHY Nhiếp chính Tarcisio Bertone trong các công việc thông thường với thời hạn là 3 ngày. 3 Hồng y được chọn là: ĐHY Becharai Rai, Thượng Phụ Maronite Liban, đại diện HY đẳng Giám Mục; ĐHY Laurent Monsengwo, TGM Kinshasa Congo, Đại diện HY đẳng LM và ĐHY De Paolis, đại diện HY đẳng Phó tế.

ĐHY niên trưởng Sodano đã đọc dự thảo điện văn chia buồn với Nhà Nước Venezuela về việc qua đời của tổng thống Ugo Chavez, nhân danh Hồng Y đoàn, và các HY đã chấp thuận văn bản.

Theo Tông hiến Pastor bonus (số 117), 3 HY đã bá cáo cho Hồng y đoàn về tình trạng tài chánh của Tòa Thánh: ĐHY Versaldi, đại diện sở Kinh tế tài chánh của Tòa Thánh, ĐHY Calgagno, đại diện cơ quan Quản trị tài sản của Tòa Thánh (Apsa), và sau cùng là ĐHY Giuseppe Bertello, đại diện Phủ thống đốc Quốc gia thành Vatican.
Tiếp đến đã có 13 HY đã lên tiếng phát biểu về các vấn đề như truyền giáo, tình trạng Giáo Hội trên thế giới, Giáo triều Roma, Tòa Thánh và các Giáo Hội địa phương, đối thoại đại kết, hoạt động bác ái trong Giáo Hội dành cho người nghèo, những mong đợi nơi vị giáo hoàng tương lai, v.v.

Trong nửa giờ giải lao, có sự trao đổi giữa các Hồng Y.

Cha Lombardi cho biết trong phiên khoáng đại thứ 6 vào ban chiều từ 17 đến 19 giờ, theo dự kiến, các Hồng Y tiếp tục phát biểu ý kiến. Danh sách các Hồng y đăng ký xin lên tiếng vẫn còn dài.

Trong khi đó nhà nguyện Sistina được chuẩn bị cho mật nghị: bịt mờ các cửa kiếng gần nhà nguyện, làm các giàn để đặt ghế cho các Hồng y và bàn. Hai cái lò cũng được bố trí để đốt các lá phiếu bầu cử của các HY. Ngoài ra, các nhân viên làm vườn đã tháo gỡ huy hiệu của ĐGH Biển Đức làm bằng các cây kiểng trong vườn Vatican trước phủ Thống Đốc.

Họp báo
- Trong cuộc họp báo, trả lời câu hỏi của một ký giả, Cha Lombardi cho biết ngài hiện diện trong các buổi họp của Hồng y đoàn để có thể thông báo cho giới báo chí. Sự hiện diện này được phép của ĐHY niên trưởng Sodano và của Hồng y đoàn. Và trước khi gặp báo chí trong cuộc họp báo mỗi ngày vào lúc 1 giờ trưa, cha Lombardi vẫn trao đổi với ĐHY Sodano về những gì có thể thông báo cho giới báo chí trong cuộc họp báo.

- Trả lời một câu hỏi khác của ký giả: tại sao Hồng y đoàn chưa xác định ngày bắt đầu mật nghị? Tại sao kéo dài những ngày chuẩn bị như hiện nay?

Cha Lombardi cho biết sở dĩ những ngày tiền mật nghị có vẻ kéo dài, vì trong thời gian mật nghị các HY chỉ tiến hành việc bầu cử, 4 lần bỏ phiếu mỗi ngày, do đó các vị sẽ không có giờ trao đổi sâu rộng với nhau nữa. Vì thế thời gian chuẩn bị hiện nay là quan trọng. Cho đến nay, đa số các Hồng y chưa thấy đến lúc ấn định ngày bắt đầu bầu Giáo Hoàng. ĐHY Niên trưởng chỉ là ”primus inter pares” (người đứng đầu giữa những người đồng hàng), ngài không thể áp đặt ý riêng của mình. Các quyết định có tính chất tập thể.

- Một ký giả hỏi xem các HY có nói về Vatileaks hay không? Cha Lombardi trả lời: các Hồng y nói về tất cả những vấn đề các vị thấy là cần được biết thêm về tình hình và các vấn đề của Giáo Hội, những vấn đề quan trọng đối với việc cai quản Giáo Hội. Đó là điều hiển nhiên. Các Hồng y trong những ngày này đang chuẩn bị cho việc bầu Giáo Hoàng, nên các vị phải tìm hiểu tình hình, để có thể có ý kiến. Các HY cũng nói về nhiều vấn đề khác nữa, ngoài những điều tôi đã nhắc đến như việc rao giảng Tin Mừng, Tòa Thánh, Giáo triều Roma, quan hệ với các hàng Giám Mục, đại kết, v.v..

G. Trần Đức Anh OP

Phiên họp thứ tư của Hồng Y đoàn: 6-3-2013



VATICAN. Sáng 6-3-2013, Hồng y đoàn đã nhóm phiên khoáng đại thứ tư tại Hội trường Thượng HĐGM ở Nội thành Vatican để chuẩn bị mật nghị bầu Giáo Hoàng, nhưng chưa ấn định ngày bắt đầu mật nghị.

Hiện diện trong phiên họp bắt đầu lúc 9 giờ rưỡi với kinh giờ ba, có tổng cộng 153 Hồng Y. 4 HY mới tới đã tuyên thệ, đó là ĐHY Lehmann, GM Mainz bên Đức, ĐHY Thượng Phụ Naguib người Ai cập, ĐHY Gioan Thang Hán GM Hong Kong và ĐHY Wetter trên 80 tuổi, nguyên TGM Munich, nam Đức. Trong số 153 HY hiện diện có 113 HY cử tri. Như vậy còn thiếu 2 HY cử tri là ĐHY Nycz, TGM Varsava Ba Lan, và ĐHY Phạm Minh Mẫn của Việt Nam. Hai vị sẽ đến trong ngày 7-3 này.

Trong tinh thần huynh đệ, ĐHY niên trưởng Sodano đã chúc mừng ĐHY Walter Kasper tròn 80 tuổi hôm 5-3, và trở thành người cao niên nhất trong số các HY cử tri. Tuy 80 tuổi nhưng ĐHY vẫn có quyền dự mật nghị vì ngài tròn 80 tuổi sau khi Tòa Thánh trống vị. Ngoài ra ĐHY Sodano cũng chúc mừng sinh nhật ĐHY Coccopalmerio 75 tuổi, Chủ tịch Hội đồng Tòa Thánh về các văn bản luật, và ĐHY Sandoval TGM Santa Cruz, Bolivia, 73 tuổi.

Trong phiên họp thứ tư, đã có 18 HY lên tiếng phát biểu ý kiến. Như vậy tổng cộng có 51 HY năm châu đã phát biểu trong 4 phiên họp. Trong số các đề tài được đề cập đến là: sứ mạng của Giáo Hội trên thế giới ngày nay, nhu cầu tái truyền giảng Tin Mừng, Tòa Thánh và các cơ quan Tòa Thánh trong liên hệ với các hàng GM trên thế giới, những mong đợi nơi ĐGH mới. Mỗi bài phát biểu kéo dài hơn kém 5 phút. Xét vì có nhiều HY xin lên tiếng nên thời gian được ấn định như thế, nhưng không có nghĩa là sau 5 phút thì vị HY bị ngắt lời ngay.

Các HY cũng quyết định ngày thứ năm 7-3, sẽ có cả phiên họp ban sáng lẫn ban chiều.

Họp báo

Trong cuộc họp báo trưa 6-3-2013, một ký giả đã hỏi cha Lombardi, Giám đốc Phòng Báo Chí Tòa Thánh, về lý do tại sao các Hồng y Hoa Kỳ ra thông cáo đột ngột bãi bỏ cuộc họp báo các vị dự định thực hiện vào chiều ngày 6-3, như 2 cuộc họp báo trước đó tại Trường Bắc Mỹ trên đồi Gianicolo?

Cha Lombardi cho biết con đường tiến tới mật nghị bầu giáo hoàng là con đường đặc thù, không giống như trường hợp các Thượng HĐGM hay Hội nghị trong đó người ta cố gắng cung cấp thông tin nhiều bao nhiêu có thể, nhưng đây là một tiến trình dẫn đến mật nghị bầu Giáo Hoàng, trong đó các HY cảm thấy cần trao đổi, suy tư, phân định sâu rộng trước khi tiến đến việc bầu Giáo Hoàng. Theo nghĩa đó, truyền thống mật nghị và hành trình mật nghị là một truyền thống kín đáo, để bảo vệ kỹ lưỡng tự do của mỗi Hồng Y trong thời điểm quan trọng như vậy. Vì thế, cộng đoàn các Hồng Y trong khóa họp đã yêu cầu các thành viên dè dặt nhiều hơn trong việc cung cấp cho báo chí những tin tức về nội dung cuộc họp.

Theo một số nguồn tin, nhiều HY than phiền vì nội dung các bài phát biểu của các HY trong các phiên họp được tiết lộ cho báo chí Italia.

- Trả lời câu hỏi của một ký giả khác: tại sao Hồng y đoàn chưa ấn định ngày bắt đầu mật nghị? cha Lombardi cho biết các Hồng y còn muốn trao đổi với nhau và thấy chưa sẵn sàng để bắt đầu mật nghị. Đàng khác, ngày 7-3-2013, tất cả các HY cử tri mới có mặt đầy đủ.

Các HY muốn có một sự chuẩn bị thích hợp, kỹ lưỡng, nghiêm túc, cho mật nghị, chứ không vội vã hấp tấp. Vì thế, trong phiên họp vị chủ tọa chưa đưa ra đề nghị về ngày bắt đầu mật nghị để các HY bỏ phiếu quyết định.

- Một ký giả nêu câu hỏi về tổ chức SNAP đại diện các nạn nhân những vụ giáo sĩ lạm dụng tính dục trẻ vị thành niên ở Mỹ yêu cầu Hồng y này Hồng Y kia đừng vào mật nghị bầu Giáo Hoàng, vị này đáng làm Giáo Hoàng vị kia không.

Cha Lombardi nói: lập trường của nhóm SNAP người ta đã biết từ lâu và tổ chức này không có quyền bảo HY này được đến dự mật nghị, Hồng y kia không được dự. Chính các HY là những người quyết định ai thích hợp, ai không thích hợp, mà không cần phải hỏi ý kiến của tổ chức SNAP.

Lúc 6 giờ chiều cùng ngày hôm 6-3-2013, do sáng kiến của Hồng y đoàn, buổi cầu nguyện cho việc bầu Giáo Hoàng mới, cử hành tại Nhà Nguyện ngai tòa ở đầu Đền thờ Thánh Phêrô.

Buổi cầu nguyện dự kiến kéo dài lối 1 tiếng đồng hồ, do ĐHY Angelo Comastri, Giám quản Đền thờ thánh Phêrô chủ sự và bắt đầu bằng kinh Mân Côi với phần suy niệm về các mùa mừng, bằng tiếng La tinh và Ý. Tiếp theo đó là nghi thức đặt Mình Thánh Chúa, kinh Chiều và sau cùng là Phép Lành Mình Thánh Chúa. (SD 6-3-2013)

G. Trần Đức Anh OP

Phiên họp thứ hai và thứ ba của Hồng y đoàn



VATICAN. Lúc 5 giờ chiều thứ hai, 4-3-2013, Hồng y đoàn đã nhóm phiên họp thứ 2 để chuẩn bị cho mật nghị bầu Giáo Hoàng.

Đã có thêm 5 Hồng Y cử tri mới đến và tuyên thệ. Đó là hai Hồng Y người Đức: Meisner TGM giáo phận Koeln, và Woelki TGM thủ đô Berlin, ĐHY Bechara Rai, Giáo chủ Công Giáo Maronit Liban, và ĐHY Sarr, TGM Dakar, Sénégal, và ĐHY Duka, cộng hòa Tiệp.

Trong phiên họp, đã có 9 HY phát biểu theo thứ tự đăng ký. Hồng y đoàn đã quyết định chỉ nhóm phiên họp ban sáng ngày 5 và 6-3, và không có phiên họp ban chiều

Các HY đã nghe bài suy niệm thứ I do Cha Raniero Cantalamessa, dòng Capucino, Giảng thuyết viên tại Phủ Giáo hoàng, trình bày. Bài suy niệm này được qui định trong Tông hiến về việc bầu Giáo Hoàng.
Phiên họp đã kết thúc lúc 19 giờ.

    Sáng ngày 5-3-2013, Hồng y đoàn đã nhóm phiên khoáng đại thứ 2 từ lúc 9.30 đến 12.40 với sự hiện diện của 148 Hồng y, trong đó có 110 HY cử tri và 38 vị trên 80 tuổi. Trong phiên nhóm có nửa giờ giải lao.



Còn thiếu 5 HY cử tri, trong đó có ĐHY Lehman người Đức, ĐHY Thang Hán Hong Kong, ĐHY Nycz Varsava Ba Lan, ĐHY Phạm Minh Mẫn của Việt Nam. Ngài sẽ đến Roma vào ngày 7-5 tới đây.

Đã có 11 HY phát biểu về những vấn đề như: tình trạng hiện nay của Giáo Hội, nhu cầu truyền giáo và tái truyền giáo trên thế giới, quan hệ giữa Giáo Hội và Văn hóa, canh tân Giáo Hội dưới ánh sáng Công đồng chung Vatican 2, v.v. Xen lẫn các bài đó, có các vị thủ lãnh các Bộ và Hội đồng của Tòa Thánh cũng lên tiếng.

Cha Lombardi, Giám đốc Phòng báo chí Tòa Thánh, cho biết các đề tài được đề cập đến trong 33 bài phát biểu khá đa diện, trong các bài phát biểu, phản ảnh tình trạng Giáo Hội ở các nơi.

Ngoài ra, Đức Cha Sciacca, trong tư cách là luật gia của Tông Phòng, đã đọc đoạn số 37 được ĐTC Biển Đức 16 tu chính về việc xác định ngày bắt đầu mật nghị bầu Giáo Hoàng. Nếu các Hồng y cử tri đã có mặt đông đủ thì Hồng y đoàn có thể bỏ phiếu ấn định ngày bắt đầu mật nghị bầu Giáo Hoàng, và không phải đợi 15 ngày như luật cũ qui định.

Vào cuối phiên họp, Hồng y đoàn đã chấp thuận văn bản điện văn để ĐHY niên trưởng gửi đến Đức nguyên Giáo Hoàng, với nội dung như sau:

Điện Văn gửi Đức Biển Đức 16

Kính gửi ĐTC, nguyên Giáo Hoàng Biển Đức 16,

Castel Gandolfo

Các Hồng Y nhóm họp tại Vatican trong các phiên khoáng đại để chuẩn bị mật nghị sắp tới đồng thanh kính gửi ĐTC lời chào kính mến, tái bày tỏ lòng biết ơn vì đối với toàn thể sứ vụ Phêrô sáng ngời của Ngài và vì tấm gương mục tử quảng đại ân cần của ĐTC đối với thiện ích của Giáo Hội và thế giới.
Lòng biết ơn của các Hồng Y cũng muốn đại diện cho lòng cảm tạ của toàn thể Giáo Hội vì công việc không biết mệt mỏi của ĐTC trong vườn nho của Chúa.
Sau cùng các thành viên Hồng Y đoàn tín thác nơi lời cầu nguyện của ĐTC cho các vị và cho toàn thể Hội Thánh.

Ký tên: Hồng y Angelo Sodano,
Niên trưởng Hồng Y đoàn
Vatican ngày 5-3-2013

Cuối phiên họp sáng 5-3-2013, các HY đã chấp nhận đề nghị tổ chức một buổi cầu nguyện chiều ngày, 6-3-2013, lúc 5 giờ tại nhà nguyện ”Ngai Tòa” (Catedra) ở cuối Đền thờ Thánh Phêrô, do ĐHY Niên trưởng chủ sự, trong đó có kinh chiều, chầu Mình Thánh Chúa, để cầu nguyện cho việc bầu Giáo Hoàng mới, với sự tham dự của các tín hữu và các Hồng Y. Buổi cầu nguyện này cũng muốn nêu gương và kêu gọi toàn thể Giáo Hội hiệp ý cầu nguyện cho việc bầu Đức Giáo Hoàng mới.

Giới báo chí

Phòng báo chí Tòa Thánh cho biết tổng số ký giả đăng ký để theo dõi các sinh hoạt tại Tòa Thánh trong dịp bầu Giáo Hoàng mới, tín đến trưa ngày 5-3-3013 là 4.432, nếu kể cả 600 người đăng ký thường trú, tổng cộng là 5.032 người. Nguyên chiều 4-3-2013, có thêm 200 ký giả đăng ký. Tổng số ký giả đến từ 65 nước và thuộc 24 thứ tiếng, đại diện 1.004 cơ quan truyền thông. Một trung tâm báo chí quốc tế cũng được bố trí tại tiền đường Đại thính đường Phaolô 6.

Có nhiều ký giả chờ các HY họp xong, và đi ra ngoài, để xin phỏng vấn, nhưng các HY chỉ mỉm cười cầu chúc họ làm việc tốt và trả lời rằng Phòng Báo chí Tòa Thánh có nhiệm vụ thông báo các tin tức có thể cung cấp cho giới báo chí.

Chuẩn bị Nhà nguyện Sistina, nơi bầu Giáo Hoàng

Từ lúc 1 giờ trưa 5-3-2013, Nhà Nguyện Sistina bắt đầu đóng cửa đối với công chúng để chuẩn bị làm nơi mật nghị bầu Giáo Hoàng.
Đây là lần thứ 25 trong lịch sử, Nhà nguyện Sistina được dùng làm nơi bầu người kế nhiệm thánh Phêrô.
Một toán 40 nhân viên, dưới sự điều động của kỹ sư Paolo Sagretti,

chuẩn bị 115 ghế ngồi, có gắn tên mỗi hồng y cử tri, 12 bàn nhỏ đặt ở hai bên, trước bàn thờ chính có đặt một bàn để 3 bình phiếu trên đó, bên cạnh là giá sách Phúc Âm để các Hồng y đặt tay tuyên thệ. 3 bình này mới làm dưới triều đại Đức Gioan Phaolô 2, với kiểu tân thời và hình ảnh trên đó: 1 bình thu phiếu, 1 bình đựng các phiếu đã mở ra và được đọc lên, và sau cùng là bình đó là để thu phiếu của các Hồng y bị đau yếu. Có 3 HY đến tận phòng các vị ở nhà trọ Santa Marta để nhận phiếu.

Cho đến phiên họp 5-3-2013, Hồng y đoàn chưa quyết định gì về ngày bắt đầu mật nghị.
Mật nghị bầu Giáo Hoàng sẽ bắt đầu chính thức với thánh lễ tại Đền thờ Thánh Phêrô, sau đó các HY cử tri đi rước vào Nhà nguyện Sistina. Khi ấy Đức Ông trưởng ban nghi lễ của Tòa Thánh ra lệnh cho mọi người không phải là HY cử tri phải đi ra ngoài.

Trả lời của cha Lombardi

Đáp các câu hỏi của giới báo chí, Cha Lombardi cho biết các Hồng Y quyết định không họp chung chiều ngày 5 và 6-3-2013, có thể là vì các vị muốn tìm hiểu thêm các thông tin, suy tư, chuẩn bị. Các vị hoàn toàn tự do hỏi ý kiến những người mà các vị thấy cần. Trong phiên họp chung thì chỉ có các Hồng Y, còn trong mật nghị thỉ chỉ có các Hồng Y cử chi hiện diện. (SD 5-3-2013)

G. Trần Đức Anh OP

Phiên nhóm đầu tiên của Hồng y đoàn



VATICAN: Sáng thứ hai, 4-3, Hồng y đoàn đã nhóm phiên họp toàn thể đầu tiên tại Hội trường Thượng HĐGM thế giới ở nội thành Vatican, để chuẩn bị cho mật nghị Hồng y bầu Giáo Hoàng mới.

Phiên họp dài 3 tiếng đồng hồ và được đặt dưới quyền chủ tọa của ĐHY niên trưởng Angelo Sodano, 85 tuổi, trước sự hiện diện của 142 Hồng Y, trên tổng số 207, trong số này có 103 Hồng y cử tri. 12 Hồng Y khác đang trên đường đến Roma, trong đó có ĐHY Gioan Baotixita Phạm Minh Mẫn, TGM giáo phận Thành Phố Hồ chí Minh, 3 Hồng Y người Đức, ĐHY Hong Kong, Madrid, Sénégal, Praha (Tiệp), Liban, Ai Cập, Grocholewski (Ba Lan, Tổng trưởng Bộ giáo dục Công Giáo).

Trên bàn chủ tọa, ngoài ĐHY Sodano, còn có ĐHY Nhiếp chính Bertone (78 tuổi), và Đức TGM Baldisseri, Tổng thư ký Hồng y đoàn, cũng là Tổng thư ký Bộ GM. Có 5 ngôn ngữ được sử dụng trong các phiên họp và có phiên dịch trực tiếp, đó là tiếng Anh, Pháp, Y, Tây Ban Nha và Đức.

Sau lời chào mừng của ĐHY niên trưởng, là phần tuyên thệ của tất cả các Hồng Y. Các vị đọc chung công thức tuyên thệ rồi từng vị tiến đến trước bàn chủ tọa đặt tay trên Sách Phúc Âm, thề tuân giữ qui luật (số 12) về việc giữ bí mật theo trong Tông Hiến bầu Giáo Hoàng.

Các Hồng Y đã bốc thăm để chọn 3 người giúp ĐHY Nhiếp chính trong vòng 3 ngày giải quyết các vấn đề thông thường, mỗi vị thuộc một đẳng HY khác nhau: GM, LM và Phó tế. Sau 3 ngày lại bốc thăm chọn 3 vị khác.

ĐHY niên trưởng đã đề nghị và các HY được chấp nhận đó là soạn một sứ điệp gửi Đức Nguyên Giáo Hoàng Biển Đức 16.

Sau cuộc giải lao kéo dài nửa giờ tại thính đường Phaolô 6 đã có 13 HY lên tiếng phát biểu, nêu ý kiến về việc tổ chức và chương trình những ngày trước mật nghị.

Cha Lombardi SJ, Giám đốc Phòng báo chí Tòa Thánh cho biết, bầu không khí của cuộc họp diễn ra trong thanh thản, phản ánh nhu cầu phân định mà các HY muốn có.

Ban chiều vào lúc 5 giờ, các HY đã nhóm phiên khoáng đại thứ hai. Các HY đã nghe bài suy niệm đầu tiên trong 2 bài về sứ mạng và tình hình Giáo Hội. Cha Raniero Cantalamesse, Giảng thuyết viên tại Phủ Giáo Hoàng, theo truyền thống, đã đảm trách bài suy niệm thứ I. Bài thứ hai sẽ được trình bày vào đầu mật nghị bầu Giáo Hoàng.
Theo Cha Lombardi cho biết chưa có quyết định nào của các Hồng Y về ngày bắt bầu mật nghị bầu Giáo Hoàng.
Tính đến sáng ngày 4-3-2012, có 4.300 ký giả đăng ký tại Tòa Thánh để theo dõi các sinh hoạt tại Vatican nhân dịp bầu Giáo Hoàng mới, Trong số này có hàng trăm ký giả đăng ký thường trực. (SD 4-3-2013)

G. Trần Đức Anh OP

ĐỨC HỒNG Y ANGELO SODANO NIÊN TRƯỞNG HỒNG Y ĐOÀN GỬI THƯ MỜI CÁC HỒNG Y NHÓM HỌP ĐỂ QUYẾT ĐỊNH NGÀY KHAI MẠC MẬT NGHỊ



VATICĂNG: Sáng thứ sáu 1-3-2013, ngày đầu tiên trong thời gian Trống Tòa, Đức Hồng Y Angelo Sodano, Niên trưởng Hồng Y Đoàn đã bắt đầu gửi thư mời các Hồng Y tham dự phiên họp đầu tiên vào lúc 9 giờ rưỡi sáng thứ hai 4-3-2013, để quyết định ngày nhóm Mật Nghị bầu Đức Tân Giáo Hoàng.

Cuộc họp sẽ diễn ra trong phòng họp Thượng Hội Đồng Giám Mục cạnh đại thính đường Phaolô VI. Vào lúc 5 giờ chiều cùng ngày sẽ có một cuộc họp thứ hai.

Trong cuộc họp báo sáng mùng 1-3-2013 Linh Mục Federico Lombardi, Giám đốc Phòng báo chí Tòa Thánh, cho biết: lúc 8 giờ tối ngày 28-2-2013 Đức Hồng Y Tarcisio Bertone, Nhiếp Chính và các cộng sự viên đã họp nhau và tiến hành thủ tục niêm phong căn hộ của Đức Giáo Hoàng trong Dinh Tông Tòa. Đức Hồng Y Bertone nói với các cộng sự viên bằng tiếng Latinh: ”Anh em thân mến, vào lúc bắt đầu Trống Tòa chúng ta là những người thuộc Phòng Tông Toà. Ngay từ giờ này tôi xin thân ái chào anh em và cám ơn sự cộng tác của anh em. Tôi đặc biệt sung sướng chào Đức Ông Phụ Tá”. Sau đó Đức Hồng Y đọc lời nguyện: ”Ôi, lậy Thiên Chúa, là Mục Tử vĩnh cửu, là Đấng cai quản dân Người với sự ân cần của Người Cha, xin ban cho Giáo Hội Chúa một Giáo Hoàng được Chúa khấng nhận”.

Bên cạnh Đức Hồng Y Nhiếp Chánh là Đức Cha Celata, Phó Nhiếp chính và Đức Cha Sciacca, Tổng thính viên của Phòng Tông Tòa. Các Đức Ông khác là thành viên Hội đồng Đức Ông của Phòng Tông Tòa và một giáo dân Công chứng viên của Phòng Tông Tòa.

Vào lúc 8 giờ tối ngày 28-2-2013, Phủ Quốc Vụ Khanh Tòa Thánh cũng đã gửi cho tất cả các Tòa Sứ Thần Tòa Thánh trên toàn thế giới một thông tư cho biết đã bắt đầu thời gian trống ngôi, và các vị đại diện tông tòa hiện nay là Đức Hồng Y Niên trưởng Hồng Y Đoàn và vị Phụ tá Quốc Vụ Khanh.

Cha Lombardi cũng cho biết vì là thời gian Trống Tòa nên Đức Hồng Y Tarcisio Bertone không phải là Quốc Vụ Khanh Tòa Thánh nữa, mà là Hồng Y Nhiếp chính. Vào lúc 12 giờ 30 ngày mùng 1-3-2013, vị Phó nhiếp chính cũng đến Dinh Laterano để niêm phong căn hộ của Đức Thánh Cha tại đây.

Để thỏa mãn sự tò mò của các nhà báo quốc tế cha Lombardi cũng cho biết ngài đã điện thoại cho Đức Cha Bí thư Gaenswein để hỏi tin tức Đức Thánh Cha. Đức Cha cho biết Đức Thánh Cha đã ngủ ngon và rất thư giãn.

Chiều tối ngày 28-2-2013 Đức Thánh Cha đã cùng mấy người xem truyền hình trình chiếu các biến cố đã xảy ra với rất nhiều chuyên môn. Ngài đánh giá cao cung cách thông tin và tường thuật giúp cảm thấy những gì tươi đẹp, tích cực và sâu xa nơi người dân, nơi dân Chúa. Sau bữa tối Đức Thánh Cha đã đi dạo một lúc trong phòng các cận vệ Thụy Sĩ quay mặt ra bờ hồ Albano, trước khi đọc kinh tối và đi nghỉ.

Sáng mùng 1-3-2013 Đức Thánh Cha đã dâng thánh lễ lúc 7 giờ rưỡi, sau đó ngài đọc Kinh Sáng và kinh Thần Vụ. Sau khi điểm tâm ngài đã nghỉ một lúc. Ngài cầu nguyện suy tư và cũng đã ghi nhận và xem một số các sứ điệp từ khắp nơi trên thế giới gửi đến cho ngài. Vào ban chiều Đức Thánh Cha đi đạo trong công viên và lần hạt Mân Côi. Đức Thánh Cha đã đem theo một số sách thần học, tu đức và lịch sử là ba lãnh vực ngài ưa thích. Đức Tổng Giám Mục Georg Gaenswein cũng cho biết trong các ngày qua vào ban chiều sau bữa tối, Đức Thánh Cha vẫn chơi đàn dương cầm. Đó là dấu chỉ sự an bình thanh thản trong tâm hồn ngài. Đức Thánh Cha cũng đem theo nhiều CD nhạc cổ điển. Khi không chơi đàn thì ngài nghe nhạc. Và trong các ngày

tới chắc chắn Đức Thánh Cha cũng lại tiếp tục chơi dương cầm vào ban tối (SD 1-3-2013)

Linh Tiến Khải


-www.vietvatican.net

 

 

 
     

Tỉnh Dòng Đồng Công Hoa Kỳ
1900 Grand Ave - Carthage, MO 64836
Phone: ( 417) 358-7787 Fax: (417) 358-9508
cmc@dongcong.net (văn phòng CD) - web@dongcong.net (webmaster)